Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

дьяконова1 [2009/10/13 19:13]
graf_mur создано
дьяконова1 [2009/10/13 19:41] (текущий)
kernell
Строка 4: Строка 4:
 ==== От вака к хайкай и хайку ==== ==== От вака к хайкай и хайку ====
  
-Происхождение японского жанра трехстиший (первоначальное название хокку, затем хайкай,​ и с конца XIX в. - хайку) искусственного характера и представляет собой исключение из правил. Трехстишия хайку всего в 17 слогов произошли из японских классических пятистиший танка, или вака в 31 слог посредством еще одного жанра, а именно "​связанных строф"​ - рэнга. \\ +Происхождение японского жанра трехстиший (первоначальное название ​[[хокку]], затем ​[[хайкай]], и с конца XIX в. - [[хайку]]) искусственного характера и представляет собой исключение из правил. Трехстишия хайку всего в 17 слогов произошли из японских классических пятистиший ​[[танка]], или ​[[вака]] в 31 слог посредством еще одного жанра, а именно "​связанных строф"​ - рэнга. \\ 
-Вака (букв. "​японская песня"​) - это общее понятие , которое включает в себя, главным образом,​ пятистишия танка (букв. "​короткую песню"​) и некоторые другие формы (шестистишие сэдока и "​длинную песню"​ нагаута),​ но часто употребляется в узком смысле как синоним танка. Поэзия вака возникла в древности и широко представлена в первой поэтической антологии японцев "​Собрание мириад листьев",​ (Манъёсю,​ VIII в.). \\+[[http://​www.haikupedia.ru/​вака|Вака]] (букв. "​японская песня"​) - это общее понятие , которое включает в себя, главным образом,​ пятистишия танка (букв. "​короткую песню"​) и некоторые другие формы (шестистишие сэдока и "​длинную песню"​ нагаута),​ но часто употребляется в узком смысле как синоним танка. Поэзия вака возникла в древности и широко представлена в первой поэтической антологии японцев "​Собрание мириад листьев",​ ([[Манъёсю]], VIII в.). \\
 Хокку (буквально "​начальные строки"​) - мост, соединяющий поэзию вака и поэзию хайку, т.е. два наиболее распространенных жанра японской поэзии. Другие поэтические жанры, хотя и существуют,​ но не могут идти ни в какое сравнение с танка и хайку по степени распространенности и влияния на жизнь японцев. Первые хайку датируются XV в. Первоначальные хайку, носившие в то время название хайкай,​ были всегда юмористическими,​ это были как бы комические куплеты полуфольклорного типа на злобу дня. Позже характер их совершенно изменился. \\ Хокку (буквально "​начальные строки"​) - мост, соединяющий поэзию вака и поэзию хайку, т.е. два наиболее распространенных жанра японской поэзии. Другие поэтические жанры, хотя и существуют,​ но не могут идти ни в какое сравнение с танка и хайку по степени распространенности и влияния на жизнь японцев. Первые хайку датируются XV в. Первоначальные хайку, носившие в то время название хайкай,​ были всегда юмористическими,​ это были как бы комические куплеты полуфольклорного типа на злобу дня. Позже характер их совершенно изменился. \\
-Впервые жанр хайкай (шуточные стихи) упоминается в классической поэтической антологии "​Собрание старых и новых песен Японии"​ (Кокин вака сю, 905 г.) в разделе "​Хайкай ута"​ ("​Шуточные песни"​),​ однако это еще не был жанр хайку в полном смысле слова, а лишь первое приближение к нему. В другой известной антологии "​Собрание горы Цукуба"​ (Цукубасю,​ 1356 г.) появились так называемые хайкай-но рэнга, т.е. длинные цепочки стихотворений на заданную тему, сочиненные одним или более авторами,​ в которых особенно ценились первые три строки - хокку. Первая антология собственно хайкай-но рэнга "​Собрание безумных песен Тикуба"​ (Тикуба кегинсю) была составлена в 1499 г. В то время выдающимися поэтами нового жанра почитались Аракида Моритакэ (1473-1549) и Ямадзаки Сокан (1464-1552). Возникновение жанра хайку датируется XV-XVI вв. \\+Впервые жанр хайкай (шуточные стихи) упоминается в классической поэтической антологии "​Собрание старых и новых песен Японии"​ ([[Кокин вака сю]], 905 г.) в разделе "​Хайкай ута"​ ("​Шуточные песни"​),​ однако это еще не был жанр хайку в полном смысле слова, а лишь первое приближение к нему. В другой известной антологии "​Собрание горы Цукуба"​ ([[Цукубасю]], 1356 г.) появились так называемые хайкай-но рэнга, т.е. длинные цепочки стихотворений на заданную тему, сочиненные одним или более авторами,​ в которых особенно ценились первые три строки - хокку. Первая антология собственно хайкай-но рэнга "​Собрание безумных песен Тикуба"​ ([[Тикуба кегинсю]]) была составлена в 1499 г. В то время выдающимися поэтами нового жанра почитались Аракида Моритакэ (1473-1549) и Ямадзаки Сокан (1464-1552). Возникновение жанра хайку датируется XV-XVI вв. \\
 Начальное трехстишие пятистишия танка, носившее название хокку, получило самостоятельное значение и начало развиваться как отдельный жанр. \\ Начальное трехстишие пятистишия танка, носившее название хокку, получило самостоятельное значение и начало развиваться как отдельный жанр. \\
 Хокку - это первые три строки длинной цепочки стихотворений рэнга, своеобразной амебейной формы, создаваемой обычно двумя и более поэтами,​ поэтическая перекличка голосов по три и две строки на заданную тему. Рэнга - это по сути дела пятистишие танка в 31 слог, разделенные на две части (доцезурную и послецезурную),​ своеобразный зачин и продолжение,​ которые повторяются заданное число раз. Сущность стихотворения состоит не столько в самом тексте,​ сколько в едва уловимой,​ но все же ощущаемой связи между стихами,​ которая по-японски называется кокоро (букв. душа, сердце,​ сущность). Связь между первой и второй частью стихотворения,​ т.е. трехстишием и двухстишием описывалось,​ например,​ словом ниои ("​запах",​ "​аромат"​). \\ Хокку - это первые три строки длинной цепочки стихотворений рэнга, своеобразной амебейной формы, создаваемой обычно двумя и более поэтами,​ поэтическая перекличка голосов по три и две строки на заданную тему. Рэнга - это по сути дела пятистишие танка в 31 слог, разделенные на две части (доцезурную и послецезурную),​ своеобразный зачин и продолжение,​ которые повторяются заданное число раз. Сущность стихотворения состоит не столько в самом тексте,​ сколько в едва уловимой,​ но все же ощущаемой связи между стихами,​ которая по-японски называется кокоро (букв. душа, сердце,​ сущность). Связь между первой и второй частью стихотворения,​ т.е. трехстишием и двухстишием описывалось,​ например,​ словом ниои ("​запах",​ "​аромат"​). \\
Строка 92: Строка 92:
 Вернувшихся гусей, \\ Вернувшихся гусей, \\
 Расцвел у дома моего, \\ Расцвел у дома моего, \\
-Осенний хаги ((Хаги - небольшой куст, цветущий по осени небольшими белыми или розовыми цветами,​ очень изящен в японском духе.)). ​+Осенний хаги ((Хаги - небольшой куст, цветущий по осени небольшими белыми или розовыми цветами,​ очень изящен в японском духе.)). ​\\
 Приди, мой друг, полюбоваться на него.** \\ Приди, мой друг, полюбоваться на него.** \\
 //(Пер. А.Е. Глускиной,​ книга 10, 2276)// \\ //(Пер. А.Е. Глускиной,​ книга 10, 2276)// \\
Строка 112: Строка 112:
 В самом общем виде можно утверждать,​ что именно такое различие в темах и их словесном воплощении существует:​ природа,​ представленная в хайку, ближе к повседневности,​ заурядности,​ вместе с тем она более гротескна,​ парадоксальна. Природа в хайку не должна быть понята,​ узнана и описана,​ а некоторым образом "​схвачена"​ в определенный момент существования,​ "​застигнута",​ так сказать,​ на месте непосредственным опытным путем. Поэтому прямое наблюдение,​ нахождение непосредственно на сцене, где разворачиваются события,​ необычайно высоко ценилось в искусстве хайку. Писать хайку следует,​ по словам одного поэта, так, словно мечом разрубают дыню. \\ В самом общем виде можно утверждать,​ что именно такое различие в темах и их словесном воплощении существует:​ природа,​ представленная в хайку, ближе к повседневности,​ заурядности,​ вместе с тем она более гротескна,​ парадоксальна. Природа в хайку не должна быть понята,​ узнана и описана,​ а некоторым образом "​схвачена"​ в определенный момент существования,​ "​застигнута",​ так сказать,​ на месте непосредственным опытным путем. Поэтому прямое наблюдение,​ нахождение непосредственно на сцене, где разворачиваются события,​ необычайно высоко ценилось в искусстве хайку. Писать хайку следует,​ по словам одного поэта, так, словно мечом разрубают дыню. \\
 К проблеме генезиса жанра хайку русская японистика почти не обращалась,​ данная работа - лишь первые шаги на этом пути, сравнение же двух главных жанров традиционной японской поэзии,​ существующих и в наши дни, тема для будущих исследователей. \\ К проблеме генезиса жанра хайку русская японистика почти не обращалась,​ данная работа - лишь первые шаги на этом пути, сравнение же двух главных жанров традиционной японской поэзии,​ существующих и в наши дни, тема для будущих исследователей. \\
 +
 +== Литература ==
 +
 +Басё кодза (Лекции о Басё). Т. 1, Т., 1956.\\
 +Вада Сигэки. Масаока Сики нюмон (Введение в творчество Масаока Сики). Т., 1992.\\
 +Котэн бунгаку кансе дзитэн (Словарь критических разборов произведений классической литературы). Т., 1999.\\
 +Масаока Сики сю (Собрание сочинений Масаока Сики). - Гэндай нихон бунгаку дзэнсю (Полное собрание произведений современной японской литературы). Т.т. 3, 4, Т., 1961.\\
 +Мацуи Тосихико. Ясасии хайку нюмон (Введение в жанр хайку). Т., 1982.\\
 +Мацуо Басё дзэнсю (Полное собрание сочинений Мацуо Басё). / Ноити Имото, Мацусэки Сэйсэй. Кикан-но ханъин-но кэнкю (Изучение сферы времен года). - Хайку кодза (Лекции о хайку). Т. 3, Т., 1961.\\
 +Хайку бунгаку тайкэй (Полное собрание стихотворений хайку).\\
 +Нобуо Хори, Томодзи Мурамацу хэн (Под ред. Ноити Имото, Нобуо Хори, Томодзи Марумацу). Т., 1972.\\
 +Наканиси Сусуму. Котоба-ни химэрарэта ооинару сидзэн. (Великая природа,​ сокрытая в словах). - Тюо корон, 1990, Т. 105, № 6, сс. 23-56.\\
 +Наканиси Сусуму. Манъёсю-о манабу хито-но тамэ-ни (Для тех, кто изучает Манъесю). Киото, 1992.\\
 +Кидо Сэйдзо. Рэнга сиронко (Теория стиха в "​связанных строфах"​). Тт. 1-2, Т., 1993.\\
 +Котэн бунгаку риторикку дзитэн. (Словарь риторики классической японской литературы). Т., 1993.\\
 +Сасаки Юкицуна. Манъёсю-о ему. (Читая "​Собрание мириад листьев"​) Т., 1998.\\
 +Сайдзики то киго-но гэндай (Круглый стол на тему "​Записи сезонных изменений и современное бытование "​сезонного слова"​). - В журнале:​ Хайку кэнкю (Изучение хайку). 1998, № 2, сс. 74-95.\\
 +Такахама Кёси. Хайку токухон (Хрестоматия хайку). Т., 1973.\\
 +Ямамото. Кэнкити. Басё дзэнхокку (Полное собрание хокку Басё). Т. 2, Т., 1974.\\
 +Боронина И.А. Природа в японской классической литературе (Неопубликованная рукопись).\\
 +Ермакова Л.М. Ритуально-мифологические корни поэзии вака (Неопубликованная рукопись).\\
 +
 +----
 +
 +=== Источник ===
 +
 +Е. М. Дьяконова. ПОЭЗИЯ ЯПОНСКОГО ЖАНРА ТРЕХСТИШИЙ (ХАЙКУ). ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ГЛАВНЫЕ ЧЕРТЫ\\
 +(Труды по культурной антропологии. - М., 2002. - С. 189-201)
 +

Свои инструменты