Вы находитесь здесь: Haikupedia - энциклопедия хайку » Исида Тэцуо
Различия
Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
исида-тэцуо [2010/01/14 13:50] иса |
исида-тэцуо [2010/02/05 16:07] (текущий) иса |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
====== Исида Тэцуо ====== | ====== Исида Тэцуо ====== | ||
- | 1913–1969 | + | 18 марта 1913– 21 ноября 1969г. Исида Тэцуо (Хакё) 石田哲大(波郷) |
+ | {{:images:хаке2.jpg |}} | ||
Литературный псевдоним - [[Исида Хакё]]. Как и многие выдающиеся поэты школы [[Масаока Сики]], Исида Тэцуо был родом из Мацуяма, так что любовь к хайку передалась ему «через воздух» почти от рождения. Он начал сочинять стихи совсем ребенком; еще учась в четвертом классе средней школы, уже печатал свои трехстишия в колонке хайку городской газеты и в возрасте пятнадцати лет вместе с друзьями организовал школьный поэтический кружок. Поначалу юный поэт примкнул к обществу «Терпкая хурма» («Сибугаки»), но в 1930 году его представили известному хайдзин [[Икасаки Кокё]] (1896–1935), официальному ученику [[Мидзухара Сюоси]]. Таким образом была установлена столь важная связь между начинающим учеником и учителем, мастером Сюоси, который в то время еще входил в общество «Хототогису». | Литературный псевдоним - [[Исида Хакё]]. Как и многие выдающиеся поэты школы [[Масаока Сики]], Исида Тэцуо был родом из Мацуяма, так что любовь к хайку передалась ему «через воздух» почти от рождения. Он начал сочинять стихи совсем ребенком; еще учась в четвертом классе средней школы, уже печатал свои трехстишия в колонке хайку городской газеты и в возрасте пятнадцати лет вместе с друзьями организовал школьный поэтический кружок. Поначалу юный поэт примкнул к обществу «Терпкая хурма» («Сибугаки»), но в 1930 году его представили известному хайдзин [[Икасаки Кокё]] (1896–1935), официальному ученику [[Мидзухара Сюоси]]. Таким образом была установлена столь важная связь между начинающим учеником и учителем, мастером Сюоси, который в то время еще входил в общество «Хототогису». | ||
\\ | \\ | ||
+ | |||
Хакё, как и [[Като Сюсон]], был совершенно очарован пейзажной лирикой сборника Сюоси «Кацусика» и на первых порах старался во всем подражать наставнику. Отрабатывая технику «отражения натуры», он невероятно много писал, слагая в среднем по пятьдесят–семьдесят строф в день. Многие трехстишия Хакё публиковались в журнале «Асиби», вызывая восторженные отклики собратьев по цеху и встречая единодушное одобрение критики. В 1932 году по рекомендации Сюоси он перебрался в Токио и поступил на литературный факультет университета Мэйдзи. Спустя всего два года Сюоси предоставил Хакё должность поэтического редактора журнала «Асиби», что было для скромного студента из провинции грандиозным карьерным успехом в мире хайку. | Хакё, как и [[Като Сюсон]], был совершенно очарован пейзажной лирикой сборника Сюоси «Кацусика» и на первых порах старался во всем подражать наставнику. Отрабатывая технику «отражения натуры», он невероятно много писал, слагая в среднем по пятьдесят–семьдесят строф в день. Многие трехстишия Хакё публиковались в журнале «Асиби», вызывая восторженные отклики собратьев по цеху и встречая единодушное одобрение критики. В 1932 году по рекомендации Сюоси он перебрался в Токио и поступил на литературный факультет университета Мэйдзи. Спустя всего два года Сюоси предоставил Хакё должность поэтического редактора журнала «Асиби», что было для скромного студента из провинции грандиозным карьерным успехом в мире хайку. | ||
+ | |||
\\ | \\ | ||
Ранняя лирика, вышедшая в дебютной книге поэта «Собрание хайку Исида Хакё» («Исида Хакё ку-сю», 1935), хотя и считается типичной для общества «Асиби», но уже явно «грешит» особым психологическим реализмом, повышенным вниманием к деталям эпизодов из городской жизни: | Ранняя лирика, вышедшая в дебютной книге поэта «Собрание хайку Исида Хакё» («Исида Хакё ку-сю», 1935), хотя и считается типичной для общества «Асиби», но уже явно «грешит» особым психологическим реализмом, повышенным вниманием к деталям эпизодов из городской жизни: | ||
+ | \\ | ||
//В ожиданье автобуса// | //В ожиданье автобуса// | ||
Строка 17: | Строка 21: | ||
//на улице весна...// | //на улице весна...// | ||
- | \\ | + | {{ :images:хаке.gif?200|Исида Хакё}} |
В 1937 году в редакции «Асиби» появился [[Като Сюсон]], который в то время в основном специализировался на сельских поэтических зарисовках. Хакё, наоборот, слыл поэтом урбанистического склада, хотя в действительности среди его ранних стихов очень много пейзажных скетчей. Вскоре поэты подружились и часто обменивались мыслями о судьбах [[хайку]], пытаясь вместе определить пути развития поэзии, гуманистической по духу и реалистической по содержанию. Обоих уже не устраивали требования Сюоси, отвергавшего многие условности классического стиля ради внешней красоты образа, но понимание истинных задач поэзии хайку пришло не сразу. | В 1937 году в редакции «Асиби» появился [[Като Сюсон]], который в то время в основном специализировался на сельских поэтических зарисовках. Хакё, наоборот, слыл поэтом урбанистического склада, хотя в действительности среди его ранних стихов очень много пейзажных скетчей. Вскоре поэты подружились и часто обменивались мыслями о судьбах [[хайку]], пытаясь вместе определить пути развития поэзии, гуманистической по духу и реалистической по содержанию. Обоих уже не устраивали требования Сюоси, отвергавшего многие условности классического стиля ради внешней красоты образа, но понимание истинных задач поэзии хайку пришло не сразу. | ||
\\ | \\ | ||
+ | |||
Хакё пытался в хайку вести своего рода лирический дневник своего холостяцкого существования в Токио, с дотошной тщательностью отмечая все незначительные события и впечатления, будь то завтрак, посещение библиотеки, встречу со знакомым, свидание с девушкой — все это, разумеется, в типичной для хайку суггестивной манере. Критики справедливо отмечали сходство стиля ранних хайку Хакё с жанром чрезвычайно популярного в то время эго-романа (ватакуси сёсэцу) — натуралистического повествования об ординарных событиях ничем не примечательной жизни. Писатель Ёкомицу Риити даже предрекал, что поэт вскоре перейдет к прозе. Тем не менее Хакё остался верен поэзии, заявив: «Хайку и есть мой эго-роман». | Хакё пытался в хайку вести своего рода лирический дневник своего холостяцкого существования в Токио, с дотошной тщательностью отмечая все незначительные события и впечатления, будь то завтрак, посещение библиотеки, встречу со знакомым, свидание с девушкой — все это, разумеется, в типичной для хайку суггестивной манере. Критики справедливо отмечали сходство стиля ранних хайку Хакё с жанром чрезвычайно популярного в то время эго-романа (ватакуси сёсэцу) — натуралистического повествования об ординарных событиях ничем не примечательной жизни. Писатель Ёкомицу Риити даже предрекал, что поэт вскоре перейдет к прозе. Тем не менее Хакё остался верен поэзии, заявив: «Хайку и есть мой эго-роман». | ||
\\ | \\ | ||
Строка 40: | Строка 45: | ||
\\ | \\ | ||
+ | |||
+ | {{:images:хаке5.jpg |}} | ||
Пребывание в Китае окончилось для Хакё тяжелым легочным заболеванием, от которого в дальнейшем он так и не смог оправиться до конца. В полумертвом состоянии он был доставлен на родину и провел несколько месяцев в госпитале. Этому периоду посвящено множество стихов: | Пребывание в Китае окончилось для Хакё тяжелым легочным заболеванием, от которого в дальнейшем он так и не смог оправиться до конца. В полумертвом состоянии он был доставлен на родину и провел несколько месяцев в госпитале. Этому периоду посвящено множество стихов: | ||
В армейском госпитале в Токио | В армейском госпитале в Токио | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
//Тающий снег —// | //Тающий снег —// | ||
Строка 68: | Строка 77: | ||
//навстречу ветру!..// | //навстречу ветру!..// | ||
+ | |||
+ | {{ :images:хаке3.jpg|Музей Исида Хакё}} | ||
Строка 86: | Строка 97: | ||
//печаль этих мягких волос...// | //печаль этих мягких волос...// | ||
+ | \\ | ||
+ | {{:images:хаке4.jpg |Памятник в городе Мацуяма}} | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
\\ | \\ | ||
Исида Хакё всегда ощущал себя преемником поэтов древности, странников и мыслителей, так же как и он, «искавших Человека». Он знал, что этот вечный поиск продлится и после него. Незадолго до смерти он сложил хайку, обращенное к памяти великого Сайгё, который пережил кровавую гражданскую войну кланов Тайра и Минамото в конце XII в., оставив потомкам изумительные образцы чистой лирики и мрачные описания адских мук: | Исида Хакё всегда ощущал себя преемником поэтов древности, странников и мыслителей, так же как и он, «искавших Человека». Он знал, что этот вечный поиск продлится и после него. Незадолго до смерти он сложил хайку, обращенное к памяти великого Сайгё, который пережил кровавую гражданскую войну кланов Тайра и Минамото в конце XII в., оставив потомкам изумительные образцы чистой лирики и мрачные описания адских мук: | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
//Поминаю Сайгё,// | //Поминаю Сайгё,// | ||
Строка 108: | Строка 126: | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
- | + | [[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9F%B3%E7%94%B0%E6%B3%A2%E9%83%B7|Страница в японской википедии]]\\ | |
- | + | [[http://translate.google.ru/translate?hl=ru&sl=ja&u=http://home.e-catv.ne.jp/ja5dlg/hakyou/hakyou.htm&ei=a3xlS8zTJ5TN4gbU2rT8Cg&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=5&ved=0CCIQ7gEwBA&prev=/search%3Fq%3D%25E6%25B3%25A2%25E9%2583%25B7%26hl%3Dru%26client%3Dfirefox%26rls%3Dorg.mozilla:ru:official%26hs%3D1mZ%26newwindow%3D1|Страница, переведенная Google на русский о биографии, хайку, статьях и прочее о Исида Хакё]]\\ | |
- | + | [[http://www.cc.matsuyama-u.ac.jp/~tamura/isidahakyou.htm|Страница в Ryouzen Temple University]] | |
- | <note important>Статья нуждается в ФОТО</note> | + | |
Вы посетили: