Вы находитесь здесь: Начало » исикава-такубоку
====== Различия ====== Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
исикава-такубоку [2009/12/20 14:15] иса |
исикава-такубоку [2010/02/06 06:18] (текущий) nina_suv |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
====== Исикава Такубоку ====== | ====== Исикава Такубоку ====== | ||
- | (1886–1912) | + | {{ :200px-ishikawa_takuboku.jpg|}} |
- | Поэт, прозаик, литературный критик, оказавший большое влияние на развитие современной поэзии танка, обновление ее тематики и языка.\\ | + | 20 февраля 1886, деревня Сибутами, префектура Иватэ, Япония — 13 апреля 1912 |
- | {{:200px-ishikawa_takuboku.jpg|}} | + | Исикава Такубоку (石川啄木) - поэт, прозаик, литературный критик, оказавший большое влияние на развитие современной поэзии танка, обновление ее тематики и языка.\\ |
+ | |||
+ | Такубоку еще в школе начал сочинять танка, однако, приехав в 16-летнем возрасте в Токио, увлекся поэзией нового стиля и сам перешел на сочинение подобных стихотворений, полагая, что в танка невозможно отразить дух современной эпохи. Первый сборник произведений такого рода назывался "Стремления". | ||
+ | |||
+ | Преследуемый нуждой, поэт вскоре был вынужден уехать в провинцию, где работал то школьным учителем, то репортером, кое-как сводя концы с концами и пытаясь пробовать свои силы в прозе. | ||
+ | |||
+ | В 1908 г. поэт возвращается в Токио и здесь снова вспоминает о некогда оставленной им поэзии танка. С 1908-го по 1910 г. он создал более 500 танка, вошедших в прославивший его сборник "Горсть песка". В 1912 г., уже после кончины Такубоку, был издан второй сборник его танка — "Печальные игрушки". | ||
- | Такубоку еще в школе начал сочинять танка, однако, приехав в 16-летнем возрасте в Токио, увлекся поэзией нового стиля и сам перешел на сочинение подобных стихотворений, полагая, что в танка невозможно отразить дух современной эпохи. Первый сборник произведений такого рода назывался "Стремления".\\ | ||
- | Преследуемый нуждой, поэт вскоре был вынужден уехать в провинцию, где работал то школьным учителем, то репортером, кое-как сводя концы с концами и пытаясь пробовать свои силы в прозе.\\ | ||
- | В 1908 г. поэт возвращается в Токио и здесь снова вспоминает о некогда оставленной им поэзии танка. С 1908-го по 1910 г. он создал более 500 танка, вошедших в прославивший его сборник "Горсть песка". В 1912 г., уже после кончины Такубоку, был издан второй сборник его танка — "Печальные игрушки".\\ | ||
Исикава Такубоку умер от туберкулеза в возрасте 26 лет. На русский язык переведен ряд стихотворений.\\ | Исикава Такубоку умер от туберкулеза в возрасте 26 лет. На русский язык переведен ряд стихотворений.\\ | ||
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
---- | ---- | ||
==== Лирика в поэзии Исикава Такубоку ==== | ==== Лирика в поэзии Исикава Такубоку ==== | ||
- | (выдержки из предисловия к книге "Лирика" в переводе В. Марковой из-во Детская литература 1981г.) | + | //(выдержки из предисловия к книге "Лирика" в переводе В. Марковой из-во Детская литература 1981г.)// |
\\ | \\ | ||
+ | |||
Когда впервые читаешь японскую поэзию, не покидает ощущение прекрасного и чужого одновременно. Так не похоже на европейскую литературу, так коротко, отрывочно, пронзительно звучат хокку и танка — традиционные трехстишия и пятистишия. | Когда впервые читаешь японскую поэзию, не покидает ощущение прекрасного и чужого одновременно. Так не похоже на европейскую литературу, так коротко, отрывочно, пронзительно звучат хокку и танка — традиционные трехстишия и пятистишия. | ||
+ | |||
Потом, узнав больше, понимаешь, откуда ощущение не сотворенного, написанного, а как будто рожденного стихотворения. Японская поэзия не знает черновика, стих создается сразу, как открывается пейзаж в разломе гор: клочок неба, легкое облако, сосновая ветка. Но чтобы достичь совершенства, нужно долго оттачивать навыки ремесла. Только пройдя жесткую школу, поэт обретает свободу. | Потом, узнав больше, понимаешь, откуда ощущение не сотворенного, написанного, а как будто рожденного стихотворения. Японская поэзия не знает черновика, стих создается сразу, как открывается пейзаж в разломе гор: клочок неба, легкое облако, сосновая ветка. Но чтобы достичь совершенства, нужно долго оттачивать навыки ремесла. Только пройдя жесткую школу, поэт обретает свободу. | ||
- | Исикава Такубоку — один из любимейших японских лириков, создатель новой японской поэзии. Он прожил всего 27 лет, но оставил сборники стихов, романы, статьи, дневники. Все это вошло в золотой фонд современной японской литературы. | + | Исикава Такубоку — один из любимейших японских лириков, создатель новой японской поэзии. Он прожил всего 26 лет, но оставил сборники стихов, романы, статьи, дневники. Все это вошло в золотой фонд современной японской литературы. |
Стихи Исикавы Такубоку поражают напряженностью эмоций и скупыми, тщательно отобранными штрихами, которыми мастер рисует лирический образ. Одно из самых известных стихотворений "На песчаном белом берегу" из сборника "Горсть песка". В пяти строках передана печаль, бесконечное одиночество, безбрежность океана и бесконечная неизвестность будущего. Это стихотворение можно приводить только целиком, это совершенство, в котором нечего прибавить или убавить: | Стихи Исикавы Такубоку поражают напряженностью эмоций и скупыми, тщательно отобранными штрихами, которыми мастер рисует лирический образ. Одно из самых известных стихотворений "На песчаном белом берегу" из сборника "Горсть песка". В пяти строках передана печаль, бесконечное одиночество, безбрежность океана и бесконечная неизвестность будущего. Это стихотворение можно приводить только целиком, это совершенство, в котором нечего прибавить или убавить: | ||
\\ | \\ | ||
Строка 56: | Строка 65: | ||
\\ | \\ | ||
- | {{:300px-takuboku.jpg|}} | ||
- | Исикава Такубоку умер от туберкулеза. На побережье острова Хоккайдо, недалеко от родных мест поэта, ему поставлен памятник. На постаменте высечены строки: | + | На побережье острова Хоккайдо, недалеко от родных мест поэта, ему поставлен памятник. На постаменте высечены строки |
+ | |||
+ | |||
+ | {{:300px-takuboku.jpg |}} | ||
\\ | \\ | ||
- | //На северном берегу,\\ | + | //На северном берегу,// |
- | Где ветер, дыша прибоем,\\ | + | |
- | Летит над грядою дней,\\ | + | |
- | Цветешь ли ты, как бывало,\\ | + | |
- | Шиповник, и в этом году?// | + | |
+ | //Где ветер, дыша прибоем,// | ||
+ | |||
+ | //Летит над грядою дней,// | ||
+ | |||
+ | //Цветешь ли ты, как бывало,// | ||
+ | |||
+ | //Шиповник, и в этом году?// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
---- | ---- | ||
+ | |||
=== Источник === | === Источник === | ||
[[http://slovari.yandex.ru/dict/japan/article/i31.htm|Яндекс-Словари]] | [[http://slovari.yandex.ru/dict/japan/article/i31.htm|Яндекс-Словари]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
Строка 77: | Строка 103: | ||
[[http://fotki.yandex.ru/users/tgdmtgdm/tags/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/|12 танка Исикава Такубоку в рисунках]]\\ | [[http://fotki.yandex.ru/users/tgdmtgdm/tags/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/|12 танка Исикава Такубоку в рисунках]]\\ | ||
- | <note important>Статья нуждается в дополнении</note> | + | ------ |
+ | Исикава Такубоку (Такубоку - псевдоним, подлинное имя Хадзимэ; 1885-1912). Родился в деревне Сибутами префектуры Ивате. Отец его был буддийским священником. Такубоку учился в средней школе города Мориока, но, не закончив ее, в шестнадцать лет отправился в Токио, чтобы посвятить себя поэзии. Первый романтический сборник стихов «Акогарэ» («Стремления») опубликован в 1905 г. В 1907 г. отправился на Хоккайдо, где сотрудничал в местных газетах. Северные пейзажи этого острова запечатлены в знаменитой книге танка «Итиаку-но сунна» («Горсть песка»). По возвращении в Токио жестоко болел туберкулезом и нуждался. Посмертно был издан сборник пятистиший «Грустные игрушки». Многие танка Такубоку стали народными песнями. С юных лет Такубоку сочувствовал революционным идеям. В последние годы, потрясенный арестом и казнью писателя-революционера Котоку Сюсуй и его сподвижников, сблизился с социалистическим движением. | ||
+ | |||
+ | === Источник === | ||
+ | |||
+ | Японские пятистишия. Капля росы. Изд. ООО Лабиринт пресс. Москва, 2002г. Перевод с японского, предисловие и примечания В.Н. Марковой. |
Вы посетили: