Вы находитесь здесь: Haikupedia - энциклопедия хайку » "Простота" (кантан) и "сложность" (фукудзацу)
Различия
Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
кантан [2019/09/06 17:26] иса |
кантан [2019/09/06 18:41] (текущий) иса старая ревизия восстановлена (2019/09/06 17:24) |
||
---|---|---|---|
Строка 6: | Строка 6: | ||
- | В трактате "Слово о хайку Басё "Старый пруд" Масаока Сики прослеживал всю историю жанра [[хайку]] от первых стихотворений Сокана и Моритакэ (эра Эйсё (1504-1520) и Тэммон (1532-1554) вплоть до момента создания "Старого пруда". Это стихотворение почитали как идеальное хайку, вершину жанра и образец простоты. Рассматривая еще два типа красоты "красоту простоты" (кантантэкина [[би]]) и "красоту сложности" ([[фукудзацу]]-но би), Масаока Сики писал: "Стихи Басё изменились после того, как это стихотворение было написано, и потому мир хайку тоже изменился, сделав это стихотворение своим центром…". "…Басё открыл свой взор для маленького существа, лягушки. Не подумайте только, что Басё считал лягушку чем-то особенно изящным и очаровательным. Лягушка не так прелестна, как соловей, не так мила, как кукушка, не так жалобна, как дикий гусь, не так одинока, как цикада, поющая осенью, и потому поэты прежних времен не слагали стихи о лягушке, как о соловье, кукушке, диком гусе, цикаде… Басё должно быть понимал, что даже лягушка, которая не столь красива и прелестна, может обладать очарованием и стать объектом хайку. Если лягушка обладает очарованием, то им конечно обладают и соловей, и кукушка, и дикий гусь, и цикада, все вещи обладают очарованием. Басё открыл свой взор для лягушки - он открыл свой взор для природы. То, что это оказалась лягушка, это лишь случай. И было ошибкой тривиальных учителей хайку придавать особое значение лягушке". | + | В трактате "Слово о хайку Басё "Старый пруд" Масаока Сики прослеживал всю историю жанра [[хайку]] от первых стихотворений Сокана и Моритакэ (эра Эйсё (1504-1520) и Тэммон (1532-1554) вплоть до момента создания "Старого пруда". Это стихотворение почитали как идеальное хайку, вершину жанра и образец простоты. Рассматривая еще два типа красоты "красоту простоты" (кантантэкина [[би]]) и "красоту сложности" (фукудзацу-но би), Масаока Сики писал: "Стихи Басё изменились после того, как это стихотворение было написано, и потому мир хайку тоже изменился, сделав это стихотворение своим центром…". "…Басё открыл свой взор для маленького существа, лягушки. Не подумайте только, что Басё считал лягушку чем-то особенно изящным и очаровательным. Лягушка не так прелестна, как соловей, не так мила, как кукушка, не так жалобна, как дикий гусь, не так одинока, как цикада, поющая осенью, и потому поэты прежних времен не слагали стихи о лягушке, как о соловье, кукушке, диком гусе, цикаде… Басё должно быть понимал, что даже лягушка, которая не столь красива и прелестна, может обладать очарованием и стать объектом хайку. Если лягушка обладает очарованием, то им конечно обладают и соловей, и кукушка, и дикий гусь, и цикада, все вещи обладают очарованием. Басё открыл свой взор для лягушки - он открыл свой взор для природы. То, что это оказалась лягушка, это лишь случай. И было ошибкой тривиальных учителей хайку придавать особое значение лягушке". |
Масаока Сики ссылается на слова Басё: //**"Я вижу цветы, слышу птиц, и у меня получаются стихотворения, в которых их жизни, их души, все изменения во вселенной"**.// | Масаока Сики ссылается на слова Басё: //**"Я вижу цветы, слышу птиц, и у меня получаются стихотворения, в которых их жизни, их души, все изменения во вселенной"**.// | ||
+ | {{:images:2010-5-14-huaguoyuan-12.jpg?600|}} "Камелия", автор Фалунь Дафа | ||
Вы посетили: