Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

макура-котоба [2017/07/26 01:20]
иса горы Ёсино
макура-котоба [2017/07/26 01:22] (текущий)
иса
Строка 9: Строка 9:
  
 Возьмем,​ к примеру,​ пятистишие Отомо Якамоти:​\\ ​ Возьмем,​ к примеру,​ пятистишие Отомо Якамоти:​\\ ​
-<p>+<color blue//​хисаката-но// ​
  
  
-<color blue> //​хисаката-но//​ \\  
 ама ма мо окадзу\\ ​ ама ма мо окадзу\\ ​
 кумо гакури\\ ​ кумо гакури\\ ​
Строка 24: Строка 23:
 С полей, где ранний рис растет.\\ ​ С полей, где ранний рис растет.\\ ​
 </​color>​ </​color>​
- 
- 
-</p> 
  
  
Строка 38: Строка 34:
  
  
-Так, горы Ёсино издавна ассоциируются с весенним цветением сакуры,​ а горы Тацута - с красной осенней листвой. Впервые воспев красоту тех или иных мест, древние поэты положили начало своеобразной системе ассоциаций,​ при которой введение в поэтический текст географического названия рассчитано на возникновение у читателя вполне определенной эмоциональной реакции. Потомки абсолютизировали эту систему,​ в немалой степени способствуя привнесению в поэзию [[:%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D0%B0|вака]] штампов и общих мест. Поэт Сетэцу (1381 -1459), к примеру,​ писал: "​Если тебя спросят,​ где находится Ёсино, то ты должен сразу же вспомнить,​ что Ёсино - это цветы вишни, а Тацута - это осенняя листва,​ и сложить соответствующее стихотворение,​ обладать же точными знаниями относительно того, где находится,​ к примеру,​ Исэ или Хюга, совершенно необязательно"​.+Так, горы Ёсино издавна ассоциируются с весенним цветением сакуры,​ а горы Тацута - с красной осенней листвой. Впервые воспев красоту тех или иных мест, древние поэты положили начало своеобразной системе ассоциаций,​ при которой введение в поэтический текст географического названия рассчитано на возникновение у читателя вполне определенной эмоциональной реакции. Потомки абсолютизировали эту систему,​ в немалой степени способствуя привнесению в поэзию [[:d0-b2-d0-b0-d0-ba-d0-b0|вака]] штампов и общих мест. Поэт Сетэцу (1381 -1459), к примеру,​ писал: "​Если тебя спросят,​ где находится Ёсино, то ты должен сразу же вспомнить,​ что Ёсино - это цветы вишни, а Тацута - это осенняя листва,​ и сложить соответствующее стихотворение,​ обладать же точными знаниями относительно того, где находится,​ к примеру,​ Исэ или Хюга, совершенно необязательно"​.
  
  

Свои инструменты