A PCRE internal error occured. This might be caused by a faulty plugin

====== Различия ====== Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

пересечение-параллельных [2012/06/13 21:05]
graf_mur
пересечение-параллельных [2012/06/13 21:25] (текущий)
graf_mur
Строка 17: Строка 17:
 потерянное в детстве.</​color>​\\ ​ потерянное в детстве.</​color>​\\ ​
 \\  \\ 
-Стихотворение Романа Хе называется «Басё».  +Стихотворение Романа Хе называется «Басё». ​\\ 
-Роман Хе – кореец,​ живет на Сахалине. Стихотворение написано на русском языке. ​+Роман Хе – кореец,​ живет на Сахалине. Стихотворение написано на русском языке. ​\\
 \\ \\
- 
-                *\\ 
 \\ \\
-     Не исходим ли мы очень часто из той неявно выраженной предпосылки,​ что в «теле» культуры как бы сосуществуют «живые» и «мертвые» элементы:​ современный культурный процесс – и то, что «было когда-то»,​ явления,​ которые уже «состоялись»,​ которые,​ быть может, являются «бесспорными вершинами»,​ оказывают - в этом качестве – «значительное влияние» на то-то и то-то, но становящимися уже никогда не будут?​.. Был когда-то классицизм,​ а ныне на законном его месте «гроб стоит»,​ а в нем - постмодернизм. Или, к примеру,​ суровый Дант питал слабость к сонету,​ но время «ейное» прошло,​ и теперь «катят» лишь инсталляции – а ничего не попишешь,​ браток!\\ +###\\ 
-     ​Но мне-то представляется,​ что если целостна человеческая культура,​ то её целостность может заключаться только в ее действительности (реальности),​ а раз так – то культура вся живая и в ней не может быть абсолютно завершившихся (навсегда нас покинувших) явлений. М.Бахтин в связи с Булгаковым рассказал нам о реинкарнации древней «мениппеи»,​ да и только в литературе ли подобное обнаруживается?​ Политологи,​ характеризуя сегодняшнее «тысячелетье на дворе»,​ безо всяких оговорок толкуют о «феодализме». Очень трудно,​ оказывается,​ чётко разделить то, что у человечества «уже позади»,​ и то, что «впереди».\\ ​+\\ 
 +Не исходим ли мы очень часто из той неявно выраженной предпосылки,​ что в «теле» культуры как бы сосуществуют «живые» и «мертвые» элементы:​ современный культурный процесс – и то, что «было когда-то»,​ явления,​ которые уже «состоялись»,​ которые,​ быть может, являются «бесспорными вершинами»,​ оказывают - в этом качестве – «значительное влияние» на то-то и то-то, но становящимися уже никогда не будут?​.. Был когда-то классицизм,​ а ныне на законном его месте «гроб стоит»,​ а в нем - постмодернизм. Или, к примеру,​ суровый Дант питал слабость к сонету,​ но время «ейное» прошло,​ и теперь «катят» лишь инсталляции – а ничего не попишешь,​ браток!\\ 
 +Но мне-то представляется,​ что если целостна человеческая культура,​ то её целостность может заключаться только в ее действительности (реальности),​ а раз так – то культура вся живая и в ней не может быть абсолютно завершившихся (навсегда нас покинувших) явлений. М.Бахтин в связи с Булгаковым рассказал нам о реинкарнации древней «мениппеи»,​ да и только в литературе ли подобное обнаруживается?​ Политологи,​ характеризуя сегодняшнее «тысячелетье на дворе»,​ безо всяких оговорок толкуют о «феодализме». Очень трудно,​ оказывается,​ чётко разделить то, что у человечества «уже позади»,​ и то, что «впереди».\\ ​
 \\ \\
-Возвращаясь к Басё, к японским хокку и танка (или хайку, как обычно называют эти поэтические формы в совокупности),​ то, на первый взгляд,​ это явление исключительно японской литературы,​ даже – исключительно японского языка. Это ведь своего рода канон: в танка, например,​ должен быть ровно 31 слог…\\ +Возвращаясь к [[мацуо-басё|Басё]], к японским ​[[хокку|хокку]] ​и [[танка|танка]] ​(или ​[[хайку|хайку]], как обычно называют эти поэтические формы в совокупности),​ то, на первый взгляд,​ это явление исключительно японской литературы,​ даже – исключительно японского языка. Это ведь своего рода канон: в танка, например,​ должен быть ровно 31 слог…\\ 
-     ​Но если мы говорим о поэтическом образе,​ то существует и некий не-вербальный (и при этом – отнюдь не всегда визуальный,​ часто - какой-то «мышечный»,​ особенно если подразумевать «сердечную мышцу») образ.  +Но если мы говорим о поэтическом образе,​ то существует и некий не-вербальный (и при этом – отнюдь не всегда визуальный,​ часто - какой-то «мышечный»,​ особенно если подразумевать «сердечную мышцу») образ.  
-     ​И в этом смысле разве не братья по крови вот это хокку Басё:\\+И в этом смысле разве не братья по крови вот это хокку Басё:\\
  
-                    ​<color blue>​Молись о лучших днях!\\  +<color blue>​Молись о лучших днях!\\  
-                    На зимнее дерево сливы\\ +На зимнее дерево сливы\\ 
-                    Будь сердцем похож</​color>​\\+Будь сердцем похож</​color>​\\
 \\ \\
 \\ \\
 и это стихотворение Романа Хе –\\  и это стихотворение Романа Хе –\\ 
-                    ​<color blue>Я – такой же, как в детстве.\\  +<color blue>Я – такой же, как в детстве.\\  
-                    Во мне –\\  +Во мне –\\  
-                    колодец слёз удивления,​ восхищения,​ любви!\\ +колодец слёз удивления,​ восхищения,​ любви!\\ 
-                    Только на дне – камни.</​color>​\\ ​+Только на дне – камни.</​color>​\\ ​
 \\ \\
-     Или это:\\+Или это:\\
 \\ \\
-                    ​<color blue>​Птица на миг забыла,​ что я – человек.\\  +<color blue>​Птица на миг забыла,​ что я – человек.\\  
-                    Я на миг забыл, что она – птица.\\  +Я на миг забыл, что она – птица.\\  
-                    Встретились взглядом.</​color>​\\ ​+Встретились взглядом.</​color>​\\ ​
 \\ \\
-     В своей Нобелевской речи Кавабата,​ процитировав классическую танка, –\\+В своей Нобелевской речи Кавабата,​ процитировав классическую танка, –\\
 \\ \\
-                    ​<color blue>​Цветы – весной.\\ +<color blue>​Цветы – весной.\\ 
-                    Кукушка – летом.\\ +Кукушка – летом.\\ 
-                    Осень – луна.\\  +Осень – луна.\\  
-                    Холодный чистый снег –\\  +Холодный чистый снег –\\  
-                    Зимой </​color>​\\ +Зимой </​color>​\\ 
- +\\ 
-- запальчиво воскликнул:​ «И если вы подумаете,​ что в стихах Догэна…всего лишь безыскусно поставленные рядом, банальные,​ избитые,​ стертые,​ давно знакомые образы природы,​ думайте! Если вы скажете,​ что это и вовсе не стихи – говорите!..»  +- запальчиво воскликнул:​ «И если вы подумаете,​ что в стихах Догэна…всего лишь безыскусно поставленные рядом, банальные,​ избитые,​ стертые,​ давно знакомые образы природы,​ думайте! Если вы скажете,​ что это и вовсе не стихи – говорите!..»\\ 
-     ​И говорили! Говорили о немногочисленных предшественниках Романа Хе, писавших «русские хайку»,​ что это не стихи, а графомания,​ непрофессионализм.  +И говорили! Говорили о немногочисленных предшественниках Романа Хе, писавших «русские хайку»,​ что это не стихи, а графомания,​ непрофессионализм.\\  
- +\\ 
-                    <color blue>​Из рыданий людских весна,  +<color blue>​Из рыданий людских весна,\\  
-                    а между пальцев у неё лучи, - +а между пальцев у неё лучи, -\\ 
-                    вскинет к солнцу ладонь,​  +вскинет к солнцу ладонь,​\\  
-                    а в ладони душа,  +а в ладони душа,\\ 
-                    и совсем не душа,  +и совсем не душа,\\  
-                    а любовь… </​color>​ +а любовь… </​color>​\\ 
-( Ксения Некрасова) +(Ксения Некрасова)\\ 
- +\\ 
-     ​Одним словом,​  +Одним словом,​\\  
-                    <color blue>​Бывает же такое чувство,​  +<color blue>​Бывает же такое чувство,​\\  
-                    Которое и есть искусство,​  +Которое и есть искусство,​\\  
-                    И это всё равно, что боль,  +И это всё равно, что боль,\\  
-                    Которая и есть любовь.</​color>​  +Которая и есть любовь.</​color>​\\  
- +\\ 
-     ​Существует притча о Басё, которую приводят разные исследователи его творчества. Однажды Басё и его ученик шли через рисовое поле. Ученик поэта сложил хокку о красной стрекозе,​ которая привлекла его воображение:​  +Существует притча о Басё, которую приводят разные исследователи его творчества. Однажды Басё и его ученик шли через рисовое поле. Ученик поэта сложил хокку о красной стрекозе,​ которая привлекла его воображение:​\\  
- +\\ 
-                    <color blue>​Оторви пару крыльев  +<color blue>​Оторви пару крыльев\\  
-                    у стрекозы –  +у стрекозы – \\ 
-                    и получится стручок перца.</​color>​  +и получится стручок перца.</​color>​\\  
- +\\ 
-     ​Э, нет, отреагировал Басё, это не хокку. Ты убил стрекозу. Если хочешь создать хокку, скажи:  +Э, нет, отреагировал Басё, это не хокку. Ты убил стрекозу. Если хочешь создать хокку, скажи:\\  
- +\\ 
-                    <color blue>Д о б а в ь пару крыльев  +<color blue>Д о б а в ь пару крыльев\\  
-                    к стручку перца –  +к стручку перца –\\  
-                    и получится стрекоза.</​color>​ +и получится стрекоза.</​color>​\\ 
- +\\ 
-     ​Как интересно и как странно! Сразу вспоминаешь строки знаменитейшего и известнейшего Андрея Вознесенского –  +Как интересно и как странно! Сразу вспоминаешь строки знаменитейшего и известнейшего Андрея Вознесенского –\\  
- +\\ 
-                    <color blue>​…Висят стрекозы,​ как шурупы  +<color blue>​…Висят стрекозы,​ как шурупы\\  
-                    Стеклянных,​ замерших дверей…</​color>​ +Стеклянных,​ замерших дверей…</​color>​\\ 
- +\\ 
-     ​Перед нами две разные философии,​ два разных принципа отношения к миру и человеческого поведения в нём.  +Перед нами две разные философии,​ два разных принципа отношения к миру и человеческого поведения в нём.\\  
-     ​Возьмем самое, быть может, известное хокку Басё (о нём, о трёх только строчках,​ целые книги-монографии изданы!) «Старый пруд» и дерзнем его заново «разобрать»,​ точнее – вжиться в него, ибо каплю воды без микроскопа не «разберёшь»,​ а тут задача еще потруднее была бы: нечего вроде и «разбирать»-то.  +Возьмем самое, быть может, известное хокку Басё (о нём, о трёх только строчках,​ целые книги-монографии изданы!) «Старый пруд» и дерзнем его заново «разобрать»,​ точнее – вжиться в него, ибо каплю воды без микроскопа не «разберёшь»,​ а тут задача еще потруднее была бы: нечего вроде и «разбирать»-то.\\  
- +\\ 
-                    <color blue>​Старый пруд.  +<color blue>​Старый пруд.\\  
-                    Прыгнула в воду лягушка.  +Прыгнула в воду лягушка.\\  
-                    Всплеск в тишине.</​color> ​          ​(перевод Веры Марковой)  +Всплеск в тишине.</​color>​ (перевод Веры Марковой) ​\\ 
- +\\ 
-     ​Не случайно говорю «вжиться» - в этом крохотном произведении есть свое внутреннее пространство/​время. Оно начинается с тишины,​ с абсолютной тишины – и читатель в нее, как в бесконечность,​ погружается,​ с этой тишиной полностью отождествляется…Но постепенно становится ясно, что это – лишь точка отсчета,​ и «на наших глазах» зарождается,​ рождается некий с д в и г, движение,​ «начало» - всплеск в тишине. Я бы сказал,​ что это образ всякого движения,​ если угодно – даже сотворения мира; в конце концов,​ каждый человек совершает этот акт, «творит мир», пытаясь по-настоящему постигнуть как мир в целом, так и любой предмет,​ а в особенности – живое явление (а мир только и можно постигнуть как целое – постигнув отдельный предмет:​ лист, дерево,​ козявку,​ другого человека…). Можно сказать (чтоб понятно было непонятливому),​ что тут Басё дает идею движения,​ а на самом деле – скорее уж поэт кодирует живое ядро всякого движения,​ «движения вообще»,​ жизни. +Не случайно говорю «вжиться» - в этом крохотном произведении есть свое внутреннее пространство/​время. Оно начинается с тишины,​ с абсолютной тишины – и читатель в нее, как в бесконечность,​ погружается,​ с этой тишиной полностью отождествляется…Но постепенно становится ясно, что это – лишь точка отсчета,​ и «на наших глазах» зарождается,​ рождается некий с д в и г, движение,​ «начало» - всплеск в тишине. Я бы сказал,​ что это образ всякого движения,​ если угодно – даже сотворения мира; в конце концов,​ каждый человек совершает этот акт, «творит мир», пытаясь по-настоящему постигнуть как мир в целом, так и любой предмет,​ а в особенности – живое явление (а мир только и можно постигнуть как целое – постигнув отдельный предмет:​ лист, дерево,​ козявку,​ другого человека…). Можно сказать (чтоб понятно было непонятливому),​ что тут Басё дает идею движения,​ а на самом деле – скорее уж поэт кодирует живое ядро всякого движения,​ «движения вообще»,​ жизни.\\ 
- +\\ 
-Проясняются контуры принципа хайку, «линии хайку» в мировой культуре:​  +Проясняются контуры принципа хайку, «линии хайку» в мировой культуре:​\\  
-     ​- самоограничение,​  +- самоограничение,​\\  
-     ​- прорыв к ядру жизни – как цель.  +- прорыв к ядру жизни – как цель.\\  
- +\\ 
-Причем самоограничение – не как формальные рамки, не как 31 слог и три строки или пять строк; в сущности – это нравственно-эстетическое самоограничение,​ суть которого великолепно выразил принадлежавший целиком европейской традиции Арсений Тарковский:​  +Причем самоограничение – не как формальные рамки, не как 31 слог и три строки или пять строк; в сущности – это нравственно-эстетическое самоограничение,​ суть которого великолепно выразил принадлежавший целиком европейской традиции Арсений Тарковский:​\\  
- +\\ 
-                    <color blue>​…Найдешь и у пророка слово,  +<color blue>​…Найдешь и у пророка слово,\\  
-                    Но слово лучше у немого,​  +Но слово лучше у немого,​\\  
-                    И ярче краска – у слепца…</​color>​ +И ярче краска – у слепца…</​color>​\\ 
- +\\ 
-Ведь лаконичность хайку – черта материально-вербального носителя образа,​ сам же образ в хайку бесконечен и бездонен. А бесконечен и бездонен он в силу предельной реалистичности. Вроде слова («реальный»,​ «реалистический»,​ «реалистичный») непопулярные,​ но…Когда поэт мастерит из стрекоз и паучков шурупы и турусы (отходит от живого и целостного),​ он придает ему метафоричность и многозначность,​ но ведь эта рукотворная многозначность всегда конечна. В хайку же за конкретным наблюдением (но наблюдается всегда живое ядро физического или душевного движения) – всегда бесконечная многозначность.  +Ведь лаконичность хайку – черта материально-вербального носителя образа,​ сам же образ в хайку бесконечен и бездонен. А бесконечен и бездонен он в силу предельной реалистичности. Вроде слова («реальный»,​ «реалистический»,​ «реалистичный») непопулярные,​ но…Когда поэт мастерит из стрекоз и паучков шурупы и турусы (отходит от живого и целостного),​ он придает ему метафоричность и многозначность,​ но ведь эта рукотворная многозначность всегда конечна. В хайку же за конкретным наблюдением (но наблюдается всегда живое ядро физического или душевного движения) – всегда бесконечная многозначность.\\  
- +\\ 
-…Есть такое мнение,​ что в процессе истории развития человека как разумного существа сформировалось «разделение труда» между отдельными человеческими чувствами. Я бы предположил,​ что существует,​ видимо,​ и своеобразное «разделение труда» между цивилизациями,​ между разными национальными культурами в том числе.  +…Есть такое мнение,​ что в процессе истории развития человека как разумного существа сформировалось «разделение труда» между отдельными человеческими чувствами. Я бы предположил,​ что существует,​ видимо,​ и своеобразное «разделение труда» между цивилизациями,​ между разными национальными культурами в том числе.\\  
-Какую-то одну грань, одну форму та или иная культура разрабатывает и доводит до совершенства. При этом здесь всегда присутствует «задание» Человечества в целом, его «социальный заказ» (ибо реализуется всеобщая потребность/​способность). Продолжая эту мысль, приходишь к выводу,​ что хайку существует и как «специфически японское» явление,​ уникальный факт японского языка и японской поэзии,​ и как некий принцип,​ пронизывающий всемирную мысль, мировое искусство,​ человеческое сознание и восприятие мира вообще и следы присутствия этого принципа можно найти, наверное,​ во всех национальных культурах – в той или иной степени.  +Какую-то одну грань, одну форму та или иная культура разрабатывает и доводит до совершенства. При этом здесь всегда присутствует «задание» Человечества в целом, его «социальный заказ» (ибо реализуется всеобщая потребность/​способность). Продолжая эту мысль, приходишь к выводу,​ что хайку существует и как «специфически японское» явление,​ уникальный факт японского языка и японской поэзии,​ и как некий принцип,​ пронизывающий всемирную мысль, мировое искусство,​ человеческое сознание и восприятие мира вообще и следы присутствия этого принципа можно найти, наверное,​ во всех национальных культурах – в той или иной степени.\\  
- +\\ 
-С появлением Романа Хе, пишущего на русском языке и пишущего совершенно сознательно именно «русские хайку»,​ можно говорить о какой-то новой линии в современной российской поэзии. Но парадокс заключается в том, что, если говорить о русском и – шире – европейском искусстве,​ инобытие принципа хайку, на мой взгляд,​ всё-таки связано больше не с поэзией (литературой). (Сразу же уточню:​ речь не о стилизации. Этого-то во все времена было много и разного рода, а уж в нашу-то постмодернистсткую эпоху… Но речь о подлинных творцах,​ о целостной нравственно- эстетической системе,​ последовательно реализуемой в художественном произведении или иным образом).  +С появлением Романа Хе, пишущего на русском языке и пишущего совершенно сознательно именно «русские хайку»,​ можно говорить о какой-то новой линии в современной российской поэзии. Но парадокс заключается в том, что, если говорить о русском и – шире – европейском искусстве,​ инобытие принципа хайку, на мой взгляд,​ всё-таки связано больше не с поэзией (литературой). (Сразу же уточню:​ речь не о стилизации. Этого-то во все времена было много и разного рода, а уж в нашу-то постмодернистсткую эпоху… Но речь о подлинных творцах,​ о целостной нравственно- эстетической системе,​ последовательно реализуемой в художественном произведении или иным образом).\\ 
- +\\ 
-В своей статье 1928 года «Нежданный стык» о хокку писал С.Эйзенштейн. Он сравнивал хокку с творчеством детей, и, анализируя всё тот же «Старый пруд», отмечал,​ что эстетический эффект,​ которого достигают японские поэты, адекватен тому идеалу,​ к которому тянется «молодое искусство кинематографа».  +В своей статье 1928 года «Нежданный стык» о хокку писал С.Эйзенштейн. Он сравнивал хокку с творчеством детей, и, анализируя всё тот же «Старый пруд», отмечал,​ что эстетический эффект,​ которого достигают японские поэты, адекватен тому идеалу,​ к которому тянется «молодое искусство кинематографа».\\ 
-Природа кино, по Эйзенштейну,​ монтажна. В «сцеплении»,​ в монтаже кадров (не потрясающих воображение,​ если их видеть по отдельности) возникает целостный кинообраз. Это перекликается с Нобелевской речью Кавабаты:​ «Простейшие слова незамысловато,​ даже подчеркнуто просто поставлены рядом, но, чередуясь,​ они передают сокровенную суть…» (о танка Догэна). Ни пруд, ни прыгнувшая в воду жаба сами по себе не являются открытием – но в монтаже,​ в уникальном контексте… Вот этот вот контекст,​ мне кажется,​ Эйзенштейн понимал несколько механистически (дело в желании проникнуть в ядро живого,​ дойти до «оснований»,​ «корней» и «сердцевины» - и выразить всё это в форме простого наблюдения,​ в системе жесткого нравственного самоограничения,​ а не просто в «чередовании»),​ но что-то сущностное он ухватил. +Природа кино, по Эйзенштейну,​ монтажна. В «сцеплении»,​ в монтаже кадров (не потрясающих воображение,​ если их видеть по отдельности) возникает целостный кинообраз. Это перекликается с Нобелевской речью Кавабаты:​ «Простейшие слова незамысловато,​ даже подчеркнуто просто поставлены рядом, но, чередуясь,​ они передают сокровенную суть…» (о танка Догэна). Ни пруд, ни прыгнувшая в воду жаба сами по себе не являются открытием – но в монтаже,​ в уникальном контексте… Вот этот вот контекст,​ мне кажется,​ Эйзенштейн понимал несколько механистически (дело в желании проникнуть в ядро живого,​ дойти до «оснований»,​ «корней» и «сердцевины» - и выразить всё это в форме простого наблюдения,​ в системе жесткого нравственного самоограничения,​ а не просто в «чередовании»),​ но что-то сущностное он ухватил.\\ 
- +\\ 
-Андрей Тарковский теорию и практику кинематографа Эйзенштейна отрицал,​ отрицал верховенство монтажа,​ но его творчество стало ярчайшим в ХХ веке воплощением принципа хайку. В своей книге «Ваяние из времени» он писал: « Хокку выращивает свои образы таким способом,​ что они не означают ничего,​ кроме самих себя, одновременно выражая так много, что невозможно уловить их конечный смысл…Читающий хокку должен раствориться в ней, как в природе,​ погрузиться в неё, потеряться в ее глубине,​ как в космосе,​ где не существует ни низа, ни верха…»  +Андрей Тарковский теорию и практику кинематографа Эйзенштейна отрицал,​ отрицал верховенство монтажа,​ но его творчество стало ярчайшим в ХХ веке воплощением принципа хайку. В своей книге «Ваяние из времени» он писал: « Хокку выращивает свои образы таким способом,​ что они не означают ничего,​ кроме самих себя, одновременно выражая так много, что невозможно уловить их конечный смысл…Читающий хокку должен раствориться в ней, как в природе,​ погрузиться в неё, потеряться в ее глубине,​ как в космосе,​ где не существует ни низа, ни верха…»\\  
- +\\ 
-И даже не в словах дело – образы Тарковского иным способом,​ кроме как через призму эстетической,​ философской,​ нравственной системы хайку не поддаются пониманию,​ во всех других вариантах они требуют громоздких и дико сложных объясняющих конструкций,​ которые всегда глупы и часто смешны. Прекрасно помню, как ставил записных эстетов в тупик «Андрей Рублёв»:​ «А где же метафоры?​ Метафор-то нету!».  +И даже не в словах дело – образы Тарковского иным способом,​ кроме как через призму эстетической,​ философской,​ нравственной системы хайку не поддаются пониманию,​ во всех других вариантах они требуют громоздких и дико сложных объясняющих конструкций,​ которые всегда глупы и часто смешны. Прекрасно помню, как ставил записных эстетов в тупик «Андрей Рублёв»:​ «А где же метафоры?​ Метафор-то нету!».\\  
-А вот в эстетике Басё очень важен, по свидетельству В.Марковой,​ - особенно для Басё - зрелого мастера,​ в последний период его творчества,​ - принцип «каруми». Вот хокку, в котором этот принцип выражен наглядно:​  +А вот в эстетике Басё очень важен, по свидетельству В.Марковой,​ - особенно для Басё - зрелого мастера,​ в последний период его творчества,​ - принцип «каруми». Вот хокку, в котором этот принцип выражен наглядно:​\\  
- +\\ 
-                         ​<color blue>​Примостился мальчик  +<color blue>​Примостился мальчик\\  
-                         ​На седле, а лошадь ждет.  +На седле, а лошадь ждет.\\  
-                         ​Собирают редьку.</​color>​  +Собирают редьку.</​color>​\\  
- +\\ 
-Исследователи творчества Басё переводят «каруми» как «легкость». Более точно передать смысл этого эстетического принципа можно так: имитация поверхностности,​ «мнимая поверхностность». Секрет в том, что глубина содержания воплощается в форме непритязательной,​ «случайной»,​ бытовой «картинки». Удивительным образом это перекликается с мыслью одного из ведущих теоретиков кинематографа З.Кракауэра,​ утверждавшего,​ что принцип кино – «показывать существенное через то, что кажется нам неважным». И опять: понимание принципа хайку, принципа «каруми» помогает понять суть «Зеркала» Тарковского,​ «Красной пустыни» Антониони (многие считают эти произведения заумными головоломками),​ фильмов Иоселиани и Германа,​ а «суперсовременные» структуралистские изыскания заводят в тупик.  +Исследователи творчества Басё переводят «каруми» как «легкость». Более точно передать смысл этого эстетического принципа можно так: имитация поверхностности,​ «мнимая поверхностность». Секрет в том, что глубина содержания воплощается в форме непритязательной,​ «случайной»,​ бытовой «картинки». Удивительным образом это перекликается с мыслью одного из ведущих теоретиков кинематографа З.Кракауэра,​ утверждавшего,​ что принцип кино – «показывать существенное через то, что кажется нам неважным». И опять: понимание принципа хайку, принципа «каруми» помогает понять суть «Зеркала» Тарковского,​ «Красной пустыни» Антониони (многие считают эти произведения заумными головоломками),​ фильмов Иоселиани и Германа,​ а «суперсовременные» структуралистские изыскания заводят в тупик.\\  
- +\\ 
- +\\ 
-                    ​* ​    ​* ​    * +###\\ 
- +\\ 
-     ​В конце 80-х, когда начинал писать свои ни на что не похожие «русские хайку» Роман Хе (пробить его первые публикации автору этих строк было не так легко – такого рода поэзия вызывала подозрение;​ хорошо еще, что издатели и цензоры не знали, что отец Хе арестовывался КГБ за то, что протестовал против закрытия на Сахалине корейских школ и уничтожения национальной культуры),​ когда были изданы книги Александра Орлова,​ Ксении Некрасовой,​ когда еще был жив Тарковский,​ когда дошли наконец до зрителя фильмы Германа-старшего и Сокурова,​ показалось,​ что «линия хайку» в русской культуре чрезвычайно перспективна. Казалось,​ что теперь-то,​ когда были убраны внешние препоны,​ диалог цивилизаций («Мир Миров» в терминах выдающегося историка М.Я.Гефтера) даст та-а-кие плоды!.. Казалось даже, что «линия хайку» едва ли не мир спасёт,​ как мистически спас его от атомной войны герой «Жертвоприношения» Тарковского – ведь такая философия,​ такое миросозерцание экологично по глубинной своей сути.  +В конце 80-х, когда начинал писать свои ни на что не похожие «русские хайку» Роман Хе (пробить его первые публикации автору этих строк было не так легко – такого рода поэзия вызывала подозрение;​ хорошо еще, что издатели и цензоры не знали, что отец Хе арестовывался КГБ за то, что протестовал против закрытия на Сахалине корейских школ и уничтожения национальной культуры),​ когда были изданы книги Александра Орлова,​ Ксении Некрасовой,​ когда еще был жив Тарковский,​ когда дошли наконец до зрителя фильмы Германа-старшего и Сокурова,​ показалось,​ что «линия хайку» в русской культуре чрезвычайно перспективна. Казалось,​ что теперь-то,​ когда были убраны внешние препоны,​ диалог цивилизаций («Мир Миров» в терминах выдающегося историка М.Я.Гефтера) даст та-а-кие плоды!.. Казалось даже, что «линия хайку» едва ли не мир спасёт,​ как мистически спас его от атомной войны герой «Жертвоприношения» Тарковского – ведь такая философия,​ такое миросозерцание экологично по глубинной своей сути.\\  
- +\\ 
-     ​С одной стороны,​ с диалогом всё в порядке – «расцвели сто» и даже тысяча «цветов». Правда,​ при этом органического синтеза как-то не очень получилось – взаимообогащение проходит в стиле «лего» или «Кубика Рубика»,​ все «восточные» и «западные» элементы в свободном доступе,​ но как нравственно-эстетический принцип хайку мало кого интересует,​ прозрение и катарсис не стали бытовым явлением,​ гораздо лучше укореняются в быту западная коррупция и восточная декоративная эротика – публике интереснее тот, кто спекулятивно смешивает всё в одном флаконе…Тарковского быстро забыли,​ Роман Хе издает книги в Москве,​ Питере и Южной Корее, у него есть спонсоры,​ но крайне мало читателей (тиражи не более двухсот экземпляров). Поэзия его, по моей оценке,​ становится всё более экзотической и эстетской,​ а не поразительной прямой речью души, как это было вначале.  +С одной стороны,​ с диалогом всё в порядке – «расцвели сто» и даже тысяча «цветов». Правда,​ при этом органического синтеза как-то не очень получилось – взаимообогащение проходит в стиле «лего» или «Кубика Рубика»,​ все «восточные» и «западные» элементы в свободном доступе,​ но как нравственно-эстетический принцип хайку мало кого интересует,​ прозрение и катарсис не стали бытовым явлением,​ гораздо лучше укореняются в быту западная коррупция и восточная декоративная эротика – публике интереснее тот, кто спекулятивно смешивает всё в одном флаконе…Тарковского быстро забыли,​ Роман Хе издает книги в Москве,​ Питере и Южной Корее, у него есть спонсоры,​ но крайне мало читателей (тиражи не более двухсот экземпляров). Поэзия его, по моей оценке,​ становится всё более экзотической и эстетской,​ а не поразительной прямой речью души, как это было вначале.\\  
- +\\ 
-     ​В кинематографе,​ все-таки,​ принцип хайку живет: появились Герман-младший и Звягинцев,​ которые заставляют надеяться на то, что эта нравственно-эстетическая линия в ближайшее время не умрет; есть (это уже не в России) братья Дарденн.  +В кинематографе,​ все-таки,​ принцип хайку живет: появились Герман-младший и Звягинцев,​ которые заставляют надеяться на то, что эта нравственно-эстетическая линия в ближайшее время не умрет; есть (это уже не в России) братья Дарденн.\\  
-     ​А главное – прошло еще слишком мало времени,​ чтобы подводить окончательные итоги. Басё ждал триста лет, чтобы обрести своих русских учеников…  +А главное – прошло еще слишком мало времени,​ чтобы подводить окончательные итоги. Басё ждал триста лет, чтобы обрести своих русских учеников…\\ 
-____________________ +\\  
- +----\\
-[[http://​www.relga.ru/​Environ/​WebObjects/​tgu-www.woa/​wa/​Main?​textid=1069&​level1=main&​level2=articles|© Камышев Виталий Иннокентьевич]]+
  
 +[[http://​www.relga.ru/​Environ/​WebObjects/​tgu-www.woa/​wa/​Main?​textid=1069&​level1=main&​level2=articles|© Камышев Виталий Иннокентьевич]]\\ ​
 +\\
 //​1985-2006,​ пос.Взморье Сахалинской области – Иркутск – Москва// ​ //​1985-2006,​ пос.Взморье Сахалинской области – Иркутск – Москва// ​

Навигация

[[:article|Статьи]] ---- [[:terms|Термины]] ---- [[:personnel|Персоналии]] ---- [[:index|Алфавитный указатель]] ---- ---- [[biblio:начало|Библиотека]] ---- [[:haiku-links|Хайку-ссылки]] ---- [[:faq|FAQ]]\\ + [[faq:Рекомендации по оформлению страниц|рекомендации]]\\ + [[syntax|синтаксис]]

Свои инструменты