Вы находитесь здесь: Haikupedia - энциклопедия хайку » рэнку
Различия
Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
рэнку [2017/04/21 22:16] graf_mur |
рэнку [2017/04/21 22:18] (текущий) graf_mur |
||
---|---|---|---|
Строка 32: | Строка 32: | ||
- | Соединение строф в ренку | + | ---- |
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Соединение строф в ренку ===== | ||
Строка 127: | Строка 130: | ||
- | - **то же лицо** (sono hito). При данном способе связи цукеку и маэку описывают один и тот же персонаж (чаще всего человека) с разных стронон. Это лицо является связующим элементом. Например, маэку может описывать внешний вид человека, а цукеку – его чувства или мысли, или цукеку может развивать образ маэку, обращая внимание читателя на какую-то конкретную деталь. Этот способ связи характерен для стилей соединения Продолжение и Украшение. | + | - **то же лицо** (sono hito). При данном способе связи цукеку и маэку описывают один и тот же персонаж (чаще всего человека) с разных стронон. Это лицо является связующим элементом. Например, маэку может описывать внешний вид человека, а цукеку – его чувства или мысли, или цукеку может развивать образ маэку, обращая внимание читателя на какую-то конкретную деталь. Этот способ связи характерен для стилей соединения Продолжение и Украшение. |
- | - **то же место** (sono ba). При данном способе связи действие маэку и цукеку происходит в одном и том же месте, но фокус смещается с одного образа (персонажа) на другой, поэтому данный способ используется при стиле Украшение. | + | - **то же место** (sono ba). При данном способе связи действие маэку и цукеку происходит в одном и том же месте, но фокус смещается с одного образа (персонажа) на другой, поэтому данный способ используется при стиле Украшение. |
- | - **то же время** (sono toki) При данном способе связи действие маэку и цукеку происходит в одно и то же время, которое является связующим элементом. Например, действие двух смежных строф происходит в то же время суток (утро, день, ночь) или буквально в то же самое время. Данный способ используется при всех стилях соединения. | + | - **то же время** (sono toki) При данном способе связи действие маэку и цукеку происходит в одно и то же время, которое является связующим элементом. Например, действие двух смежных строф происходит в то же время суток (утро, день, ночь) или буквально в то же самое время. Данный способ используется при всех стилях соединения. |
- | - **сезон** (jisetsu) Связующим элементом цукеку и маэку здесь выступает сезон, который является единым для обеих строф. Этот способ используется для соединения смежных строф сезонных блоков и харектерен для стилей Продолжение и Украшение. | + | - **сезон** (jisetsu) Связующим элементом цукеку и маэку здесь выступает сезон, который является единым для обеих строф. Этот способ используется для соединения смежных строф сезонных блоков и харектерен для стилей Продолжение и Украшение. |
- | - **небесные явления** (tensō). Данный способ соединения, который также переводится как Погода, применяется при использовании стиля Уводящая строфа. Как и на Западе, разговор о погоде является идеальным поводом для того, чтобы сменить тему и перевести разговор в новое русло. Этот способ применяется, когда трудно подобрать подходящую связь для маэку (тема исчерпала себя) и необходимо найти новые пути для развития цепочки. | + | - **небесные явления** (tensō). Данный способ соединения, который также переводится как Погода, применяется при использовании стиля Уводящая строфа. Как и на Западе, разговор о погоде является идеальным поводом для того, чтобы сменить тему и перевести разговор в новое русло. Этот способ применяется, когда трудно подобрать подходящую связь для маэку (тема исчерпала себя) и необходимо найти новые пути для развития цепочки. |
- | - **наблюдение** (kansō). Этот способ также переводится как «сочувствие» или «сопереживание». В данном случае маэку и цукеку связывет общее чувство, переживание, настроение, хотя образы в смежных строфах могут быть разными. Способ Наблюдение характерен для всех стилей и видов соединения строф, но наиболее ярко проявляется в комбинации с видом Эмоция. | + | - **наблюдение** (kansō). Этот способ также переводится как «сочувствие» или «сопереживание». В данном случае маэку и цукеку связывет общее чувство, переживание, настроение, хотя образы в смежных строфах могут быть разными. Способ Наблюдение характерен для всех стилей и видов соединения строф, но наиболее ярко проявляется в комбинации с видом Эмоция. |
- | - **аспект** (omokage). Связующим элементом этого способа соединения является какой-то концептуальный аспект маэку, который дополняется, развивается или берется как центральный образ в цукеку. Например, конкретный предмет или действие, иллюстрирующее идею или концепцию предыдущей строфы. Этот способ также переводят как «ностальгический образ», так как он включает в себя такой прием, как аллюзия – прямой отсыл к историческим событиям, фигурам, литературным произведениям, помогающий более полно раскрыть идею предыдущей строфы. Данный способ характерен для всех стилей соединения. | + | - **аспект** (omokage). Связующим элементом этого способа соединения является какой-то концептуальный аспект маэку, который дополняется, развивается или берется как центральный образ в цукеку. Например, конкретный предмет или действие, иллюстрирующее идею или концепцию предыдущей строфы. Этот способ также переводят как «ностальгический образ», так как он включает в себя такой прием, как аллюзия – прямой отсыл к историческим событиям, фигурам, литературным произведениям, помогающий более полно раскрыть идею предыдущей строфы. Данный способ характерен для всех стилей соединения. |
- | - **приветствие** (aisatsu). Данный способ соединения содержит аллегорическую интерпретацию в цукеку образа маэку, завуалированное упоминание исторических личностей, близких людей, а также непосредственно участников ренку. Этот способ также применяется, когда автор цукеку связывает образы маэку с конкретными местностями, объектами природы. Приветствие характерен для всех стилей соединения и часто используется при соединении ваки и хокку. | + | - **приветствие** (aisatsu). Данный способ соединения содержит аллегорическую интерпретацию в цукеку образа маэку, завуалированное упоминание исторических личностей, близких людей, а также непосредственно участников ренку. Этот способ также применяется, когда автор цукеку связывает образы маэку с конкретными местностями, объектами природы. Приветствие характерен для всех стилей соединения и часто используется при соединении ваки и хокку. |
Строка 157: | Строка 160: | ||
- | | \\ Три основных стиля соединения строф \\ \\ | \\ **Продолжение** (ushin) \\ \\ | \\ **Украшение** (ashirai) \\ \\ | \\ **Уводящая строфа** (nigeku) \\ \\ | | + | | \\ Три основных стиля соединения строф \\ | \\ **Продолжение** (ushin) \\ | \\ **Украшение** (ashirai) \\ | \\ **Уводящая строфа** (nigeku) \\ | |
- | | \\ Виды соединения строф \\ \\ | \\ - созвучие (ushin) \\ \\ - контраст / противопоставление (mukaizuke) \\ \\ - всплеск эмоций (kijō) \\ \\ | \\ - детализация (ashirai) \\ \\ - темп (hyōshi) \\ \\ - краски (irodate) | \\ - уводящая строфа (nigeku) | | + | | \\ Виды соединения строф \\ | \\ - созвучие (ushin) \\ \\ - контраст / противопоставление (mukaizuke) \\ \\ - всплеск эмоций (kijō) \\ | \\ - детализация (ashirai) \\ \\ - темп (hyōshi) \\ \\ - краски (irodate) | \\ - уводящая строфа (nigeku) | |
- | | \\ Способы соединения строф \\ \\ | \\ - то же лицо (sono hito) \\ \\ | \\ - то же место (sono ba) \\ \\ - то же лицо (sono hito) \\ \\ | \\ - небесные явления (tensō) \\ \\ | | + | | \\ Способы соединения строф \\ | \\ - то же лицо (sono hito) \\ | \\ - то же место (sono ba) \\ \\ - то же лицо (sono hito) \\ | \\ - небесные явления (tensō) \\ | |
- | | \\ - сезон (jisetsu) || | | | + | | \\ - сезон (jisetsu) || | | |
- | | \\ - то же время (sono toki) |||- наблюдение (kansō) \\ - аспект / ностальгический образ (omokage) \\ - приветствие (aisatsu) \\ | | + | | \\ - то же время (sono toki) |||- наблюдение (kansō) \\ - аспект / ностальгический образ (omokage) \\ - приветствие (aisatsu) | |
Вы посетили: