====== Ямагути Тикахито ====== 3 ноября 1901 – 26 марта 1984 Ямагути Тикахито (Сэйси) 山口新比古 (誓子) (правильнее Тикахико - прим.) {{:images:сейси4.jpg?250 |}} Литературный псевдоним [[Ямагути Сэйси]]. Родился в Киото, где и провел годы детства. В возрасте одиннадцати лет он попал на Южный Сахалин (в те годы японскую территорию), куда отца направили на журналистскую работу. Двухлетнее безрадостное пребывание на северном острове произвело такое глубокое впечатление на мальчика, что почти двадцать лет спустя в своей первой книге стихов он посвятил десятки хайку описанию мертвенных снежных равнин, замерзших заливов и замерших в ледяном безмолвии прибрежных утесов. По окончании командировки отца семья вернулась в Киото, где Тикахито благополучно окончил школу и поступил в Третью школу высшей ступени при Киотоском университете — ту самую, в которой учились ранее [[Такахама Кёси]] и [[Кавахигаси Хэкигото]]. При школе существовал кружок хайку, в котором роль инструктора играл [[Хино Содзё]]. Записавшись в кружок, юный Сэйси вскоре проявил такие способности, что Содзё рекомендовал стихи даровитого школяра для публикации в «Хототогису». В 1922 году состоялось историческое знакомство Сэйси с мэтром [[Такахама Кёси]], которому юноша очень понравился. Беседы с Кёси навсегда определили жизненный путь Сэйси, утвердив его в намерении всерьез заниматься поэзией. Тогда же, в апреле 1922 года он впервые встретился с [[Мидзухара Сюоси]], будущим пионером движения «неохайку». Взаимная симпатия вскоре переросла в пожизненную дружбу, подкрепленную общностью литературных интересов. В дальнейшем оба поэта оставили общество «Хототогису», стремясь освободиться от жестких регламентаций и устаревающих правил. Поступив на юридический факультет Токийского университета, Сэйси вместе с Сюоси стоял у истоков реорганизации университетского клуба хайку и превращения его в оплот свободомыслия. Его поэтические эксперименты ни на день не прекращались и позже, когда по окончании университета он уехал из столицы в Осака. Сэйси разрабатывал собственную поэтику в рамках «отражения натуры», пытаясь, по его собственному выражению, создать новый мир хайку на основе нового взгляда на новый материал. {{ :images:сейси2.jpg|}} В отличие от [[Мидзухара Сюоси]], он никогда не питал склонности к «этюдам на пленэре», создавая лучшие свои хайку «по памяти» или отыскивая недостающие детали в воображении. В ранней лирике Сэйси типичное для поэтики [[сясэй]] внимание к мельчайшим деталям окружающей природы подменяется изображением грандиозных пейзажей, выявляющих космическую гармонию мироздания. Идеальным материалом для подобной лирики природы были экзотические «русские» снежные пейзажи Сахалина, украсившие его дебютный сборник «Замерзшая гавань» («Токо», 1932): Корсаков //Замерзший порт.// //Бывший русский городок —// //вот такой, как есть...// \\ Одновременно Сэйси создавал уникальные поэтические картины, построенные на контрасте традиционного пейзажа с атрибутами современного индустриального города, где природа выступает скорее как мирный фон, оттеняющий центральный экспрессивный образ: //Июльская зелень// //невысоких вершин вдалеке —// //мартеновская печь...// \\ {{:images:сейси1.jpg |}} Техническая цивилизация властно вторгается в мир поэзии Ямагути Сэйси, в корне меняя традиционные для школы «отражения натуры» идеалы прекрасного и представления о гармонии — но в то же время развивая открытые [[Масаока Сики]] возможности новых предметных реалий: //К летней траве// //подкатили и остановились// //колеса паровоза...// \\ Поэты хайку Нового времени находились в сложных отношениях с продуктами индустриальной цивилизации, которые с трудом вписывались в систему традиционных эстетических ценностей. Хотя со времен [[Масаока Сики]] поэтика [[сясэй]] предусматривала включение модернистских «индустриальных» образов в тематику хайку, мало у кого из [[хайдзин]] это получалось по-настоящему красиво. Чаще всего опыты такого рода выглядели достаточно натянуто и претенциозно — примерно так же, как попытка европейского поэта украсить сонет нарочито японскими реалиями. Однако хайку Ямагути Сэйси органично сочетают традиционный лиризм с веяниями модного модерна: //У себя на ладони// //любовно ловлю я лучи —// //солнце клонится к зимнему лугу...// \\ В его стихах тридцатых — сороковых годов наряду с образцами чистейшей пейзажной лирики можно найти упоминания о китобойных судах и военных моряках, о грузовых баржах и судебных заседаниях, о матчах по регби, танцевальных залах и катках: //В зале ночном// //кружит в танце моя партнерша,// //зубы в улыбке открыв...// \\ {{ :images:сейси.jpg|}} [[Такахама Кёси]] с полным основанием называл Сэйси «генералом по расширению границ тематики стиха». Безудержное стремление к новым горизонтам в конце концов привело Сэйси из лагеря «Хототогису» в лагерь «Асиби», развивавший под руководством [[Мидзухара Сюоси]] концепцию «[[неохайку]]». Впрочем, сам поэт не считал себя отступником, всячески подчеркивая преемственность новой теории хайку по отношению к старой: «Стремясь охватывать и поддерживать в своем творчестве как наследие традиционных хайку правильного размера, так и явившихся их естественным развитием [[неохайку]], я поклялся, что буду следовать этим путем до конца». При всем обилии миниатюр, представляющих довольно обыденную лирику природы, отличительной чертой поэтики Ямагути Сэйси все же остается его неискоренимое пристрастие к «индустриальным» объектам (плохо укладывающимся в перевод): //Полюбовался весенним солнцем// //сквозь железные прутья в бетонном каркасе здания —// //и возвращаюсь домой...// \\ Шедевром «индустриальной» урбанистической лирики Сэйси считается следующее трехстишие: //Летняя река —// //бурый конец цепи// //мокнет, свесившись в воду...// \\ Несмотря на подробные разъяснения смысла хайку, которое некоторые критики сравнивали с шедеврами [[Мацуо Басё]], и описание обстоятельств его написания читателю (в особенности западному) остается только гадать, в чем заключается прелесть этого странного образа. Вообще в комментаторской традиции хайку интерпретация того или иного трехстишия, подчас занимающая целые страницы, в том числе и авторское толкование, является по сей день любимым занятием профессионалов и любителей. Наиболее известным хайку Средневековья и Нового времени посвящены целые тома комментариев, которые зачастую не только не проясняют, но скорее наоборот, затемняют смысл и явно снижают непосредственный эстетический эффект стихотворения. Если в западной поэзии автор отнюдь не считает, что его собственные пояснения будут способствовать успеху стихотворения, а критики и литературоведы всегда отталкиваются от «абсолютной величины», прямого воздействия красоты и гармонии произведения автора, то в японской традиции нередко культ стихотворения, наоборот, возникает из старательных разъяснений комментаторов, выискивающих в суггестивном образе нечто близкое им по духу. За аксиому принимается, что выдающийся поэт не мог не вложить в семнадцать слогов сокровенного смысла. При этом подлинное содержание хайку (иногда вполне бесхитростное) часто оказывается погребенным под грудой глубокомысленных комментариев. {{:images:сейси3.gif |Музей-мемориал памяти Сейси}} Бесспорно, Сэйси был выдающимся мастером хайку — жанра, который он всегда рассматривал в контексте всеобъемлющей поэтической традиции [[си]]. Расширения границ тематики и углубления смысла он добивался не только при помощи осовремененных урбанистических реалий, но и через посредство архаичной лексики, нередко восходящей к «Манъёсю». В некоторых его стихах эти крайности встречаются и уживаются друг с другом. Тем не менее по-настоящему трогают сердце читателя в основном его трехстишия в традиционной манере, проникнутые духом [[саби]], как, например, это хайку, сложенное в 1940 году, когда поэт страдал от болезни и переживал глубокий духовный кризис: //В одиночестве// //сижу обняв колени —// //осенний ветер, снова осенний ветер...// \\ Лучшие хайку Сэйси вышли в сборнике «Седмица» («Ситиё», 1942), после чего в связи с обострением застарелого легочного заболевания он на несколько лет погрузился в молчание. Оправившись от недуга, поэт вернулся к творчеству, когда судьба Японии уже была предрешена. В сборнике Сэйси 1944 года «Бурные волны» («Гэкиро») звучит смутно различимый «шум времени»: //Вырвался в море —// //уж ему не вернуться назад,// //зимнему вихрю...// \\ При всем стремлении к расширению границ стиха, Ямагути Сэйси хранил верность священной заповеди поэзии хайку — по возможности оставаться в стороне от актуальных политических и социальных проблем. События военных лет в его лирике не находят почти никакого отражения, как и все последующие политические катаклизмы — поражение Японии, американская оккупация, демократические преобразования в стране. {{ :images:сейси_могильный-камень.jpg|Могильный памятник}} \\ \\ В 1948 году поэт становится во главе журнала хайку «Тэнро» («Сириус»). Его ученики [[Эномото Фуюитиро]] и [[Хасимото Такако]] помогают сплотить вокруг журнала поэтов послевоенной волны: [[Кохаси Гэндзи]], [[Акимото Фудзио]], [[Хаси Кагэо]], [[Ямагути Хацудзё]]. На протяжении последующих десятилетий Ямагути Сэйси продолжает писать и публиковать тысячи хайку, а также публикует филологические исследования о творчестве [[Мацуо Басё]] и [[Масаока Сики]]. За ним навсегда закрепляется роль патриарха поэзии Нового времени, но в сумбуре поэтических течений второй половины ХХ в. школа Сэйси постепенно сдает позиции — как ни парадоксально, в основном благодаря торжеству ее собственных концепций, ориентировавших мир хайку на «эмансипацию без границ» и породивших мириады эпигонов. \\ \\ \\ ---- === Источник === [[http://www.ru-jp.org/dolin.htm|Александр Долин "История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах"]] ---- == Ссылки == [[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E5%8F%A3%E8%AA%93%E5%AD%90|Страница в Японской википедии]]\\ [[http://spysee.jp/%E5%B1%B1%E5%8F%A3%E8%AA%93%E5%AD%90/26869/|Spysee.com о Ямагути Сэйси]]\\ [[http://www.asahi-net.or.jp/~pb5h-ootk/pages/Y/yamaguchiseishi.html|Могильный памятник]]\\ [[http://orlabs.oclc.org/identities/lccn-n81-61529| Страница о Сейси в Online Computer Library Center, Inc. ]]\\ [[http://www.iseokagenosato.jp/okageyokocho/shop/shop_45/|Музей Сейси]]\\ [[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=ru&sl=ja&u=http://www.office.kobe-u.ac.jp/ksui-yamaguchiseishi/&prev=/search%3Fq%3D%25E5%25B1%25B1%25E5%258F%25A3%25E6%2596%25B0%25E6%25AF%2594%25E5%258F%25A4%25E3%2580%2580%25E8%25AA%2593%25E5%25AD%2590%26hl%3Dru%26client%3Dfirefox%26rls%3Dorg.mozilla:ru:official%26hs%3DuUy%26newwindow%3D1&rurl=translate.google.ru&usg=ALkJrhi3-MHZRySM3xJf7nbdrF5oit1IcQ|информация о Музее (перевод на русский язык)]]


Навигация

[[:article|Статьи]] ---- [[:terms|Термины]] ---- [[:personnel|Персоналии]] ---- [[:index|Алфавитный указатель]] ---- ---- [[biblio:начало|Библиотека]] ---- [[:haiku-links|Хайку-ссылки]] ---- [[:faq|FAQ]]\\ + [[faq:Рекомендации по оформлению страниц|рекомендации]]\\ + [[syntax|синтаксис]]

Свои инструменты