Вы находитесь здесь: Haikupedia - энциклопедия хайку » ваби-саби
Различия
Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
ваби-саби [2009/07/19 00:47] graf_mur создано |
ваби-саби [2011/05/01 12:28] (текущий) graf_mur |
||
---|---|---|---|
Строка 20: | Строка 20: | ||
Саби ассоциировалось с красотой безмолвия и старости, и сегодня слова, связанные с саби, включая глагольную форму сабу и прилагательное сабисий, используются больше для того, чтобы передать чувство покинутости, одиночества и красоты древности. Но, как и ваби, эти слова вначале не были способны выступать в качестве определения эстетических ценностей. Производные от саби слова также можно встретить в древних литературных трудах, например в «[[Манъёсю]]», в которых они использовались для описания одиночества или унылой природы. Первым человеком, применившим производные от саби слова как похвалу, был [[Фудзивара-но Тосинари]], один из лучших поэтов периодов Хэйан и Камакура. Он использовал такие безрадостные образы, как, например, «замерзший чахлый тростник на морском берегу», чтобы подчеркнуть красоту и привлекательность затаенной печали и одиночества, которые сопровождают людей в жизни. С того времени многие поэты и писатели добавили различные оттенки к этому печальному образу, пока в период Эдо [[Мацуо Басё]] и его последователи не превратили понятие саби в поэтический идеал. | Саби ассоциировалось с красотой безмолвия и старости, и сегодня слова, связанные с саби, включая глагольную форму сабу и прилагательное сабисий, используются больше для того, чтобы передать чувство покинутости, одиночества и красоты древности. Но, как и ваби, эти слова вначале не были способны выступать в качестве определения эстетических ценностей. Производные от саби слова также можно встретить в древних литературных трудах, например в «[[Манъёсю]]», в которых они использовались для описания одиночества или унылой природы. Первым человеком, применившим производные от саби слова как похвалу, был [[Фудзивара-но Тосинари]], один из лучших поэтов периодов Хэйан и Камакура. Он использовал такие безрадостные образы, как, например, «замерзший чахлый тростник на морском берегу», чтобы подчеркнуть красоту и привлекательность затаенной печали и одиночества, которые сопровождают людей в жизни. С того времени многие поэты и писатели добавили различные оттенки к этому печальному образу, пока в период Эдо [[Мацуо Басё]] и его последователи не превратили понятие саби в поэтический идеал. | ||
+ | ---- | ||
=== Источник === | === Источник === | ||
[[http://ru.wikipedia.org|Википедия]] | [[http://ru.wikipedia.org|Википедия]] |
Вы посетили: