Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

сасаки-нобуцуна [2010/01/09 12:09]
иса создано
сасаки-нобуцуна [2010/02/01 01:11] (текущий)
иса
Строка 1: Строка 1:
 ====== Сасаки Нобуцуна ====== ====== Сасаки Нобуцуна ======
  
-1872-1963\\+8 июля ​1872- 2 декабря ​1963\\
 \\ \\
-Один из пионеров новой поэзии танка Сасаки Нобуцуна родился в литературной семье: его отцом был известнейший ученый-филолог "​национальной школы"​ (кокугаку) периода конца сегуната Сасаки Хироцуна. С десяти лет мальчик начал серьезно изучать принципы классического стихосложения под руководством поэта [[Такасаки Масакадзэ]]. В возрасте двенадцати лет юный вундеркинд был принят на библиотечное отделение факультета японской классики Токийского университета,​ который он успешно окончил в шестнадцать. С этого момента начинается карьера Нобуцуна в большой литературе,​ которой он оставался верен до гроба. В девятнадцать лет он уже составлял вместе с отцом двухтомное издание "​Полного собрания исследований по японской вака"​ ("​Нихон кагаку дзэнсё"​),​ причем после смерти отца написал огромный раздел о "​Манъёсю"​ в одиночку.\\+{{ :​images:​набуцуна3.jpg|}} 
 +Один из пионеров новой поэзии танка Сасаки Нобуцуна (佐々木信綱) ​родился в литературной семье: его отцом был известнейший ученый-филолог "​национальной школы"​ (кокугаку) периода конца сегуната Сасаки Хироцуна. С десяти лет мальчик начал серьезно изучать принципы классического стихосложения под руководством поэта [[Такасаки Масакадзэ]]. В возрасте двенадцати лет юный вундеркинд был принят на библиотечное отделение факультета японской классики Токийского университета,​ который он успешно окончил в шестнадцать. С этого момента начинается карьера Нобуцуна в большой литературе,​ которой он оставался верен до гроба. В девятнадцать лет он уже составлял вместе с отцом двухтомное издание "​Полного собрания исследований по японской вака"​ ("​Нихон кагаку дзэнсё"​),​ причем после смерти отца написал огромный раздел о "​Манъёсю"​ в одиночку.\\
 \\ \\
 Уже в 1902 году он опубликовал серьезные работы по поэзии вака эпохи Эдо и общим вопросам теории жанра.\\ Уже в 1902 году он опубликовал серьезные работы по поэзии вака эпохи Эдо и общим вопросам теории жанра.\\
 \\ \\
-Нобуцуна откликнулся на призывы [[Ёсано Тэккана]] и [[Масаока Сики]] о возрождении вака созданием в 1898 году собственного поэтического журнала "​Кокоро-но хана"​ ("​Цветы сердца"​) при литературном "​Обществе бамбука и дуба"​ ("​Тикухаку кай"​),​ доставшемся ему в наследство от отца. Разумеется,​ и общество,​ и журнал были отныне ориентированы на создание вака нового типа, но при этом Нобуцуна,​ в отличие от Тэккана и Сики, избегал экстремистских заявлений и считал нужным реформировать танка исподволь,​ бережно относясь к хрупкой структуре стиха, не нарушая классической гармонии.\\+{{:​images:​s0212r.jpg |}} 
 +Нобуцуна откликнулся на призывы [[Ёсано Тэккана]] и [[Масаока Сики]] о возрождении вака созданием в 1898 году собственного поэтического журнала "​Кокоро-но хана"​ ("​Цветы сердца"​) при литературном "​Обществе бамбука и дуба"​ ("​Тикухаку кай"​),​ доставшемся ему в наследство от отца. Разумеется,​ и общество,​ и журнал были отныне ориентированы на создание вака нового типа, но при этом Нобуцуна,​ в отличие от [[Ёсано ​Тэккана]] и [[Масаока ​Сики]], избегал экстремистских заявлений и считал нужным реформировать танка исподволь,​ бережно относясь к хрупкой структуре стиха, не нарушая классической гармонии.\\
 \\ \\
 Нобуцуна,​ слывший великолепным знатоком исторической поэтики,​ быстро набирал популярность среди молодых стихотворцев. Среди его многочисленных учеников оказались будущие признанные мастера стиха: [[Киносита Ригэн]],​ [[Кавада Дзюн]], [[Исигурэ Тимата]],​ [[Кудзё Такэко]].\\ Нобуцуна,​ слывший великолепным знатоком исторической поэтики,​ быстро набирал популярность среди молодых стихотворцев. Среди его многочисленных учеников оказались будущие признанные мастера стиха: [[Киносита Ригэн]],​ [[Кавада Дзюн]], [[Исигурэ Тимата]],​ [[Кудзё Такэко]].\\
 \\ \\
 +{{ :​images:​s0211r.jpg|}}
 В 1903 г. Нобуцуна опубликовал свой первый сборник танка "​Омоигуса"​ ("​Трава раздумья"​),​ который принес ему определенную известность в поэтических кругах. Однако еще больше известности принесла ему профессорская должность на факультете отечественной литературы Токийского университета. В эпоху, когда университеты были еще новинкой,​ а профессура ценилась на вес золота,​ Сасаки Нобуцуна,​ сын почтенного мэтра Хироцуна,​ читавший лекции по "​Манъёсю"​ в контексте истории и теории вака, совершенно справедливо воспринимался современниками как уникальный ученый-литературовед,​ хранитель и интерпретатор священных традиций. Помимо изучения древних памятников Нобуцуна приложил немало усилий для реставрации и атрибуции средневековых списков,​ тем самым заложив основы текстологии,​ архивного и библиотечного дела - дисциплин,​ которые ныне находятся в Японии на недосягаемой высоте. До конца эпохи Мэйдзи он выпустил ряд фундаментальных трудов по поэзии и поэтике:​ "​Новые исследования по истории японской вака"​ ("​Сёку нихон кагаку си") в двенадцати томах, "​Спорные вопросы теории вака"​ ("​Кагаку ронсо"​),​ "​Исследования по истории поэтики вака"​ ("​Вака си-но кэнкю"​). Позже он курировал подготовку переводов "​Манъёсю"​ на английский,​ немецкий и китайский.\\ В 1903 г. Нобуцуна опубликовал свой первый сборник танка "​Омоигуса"​ ("​Трава раздумья"​),​ который принес ему определенную известность в поэтических кругах. Однако еще больше известности принесла ему профессорская должность на факультете отечественной литературы Токийского университета. В эпоху, когда университеты были еще новинкой,​ а профессура ценилась на вес золота,​ Сасаки Нобуцуна,​ сын почтенного мэтра Хироцуна,​ читавший лекции по "​Манъёсю"​ в контексте истории и теории вака, совершенно справедливо воспринимался современниками как уникальный ученый-литературовед,​ хранитель и интерпретатор священных традиций. Помимо изучения древних памятников Нобуцуна приложил немало усилий для реставрации и атрибуции средневековых списков,​ тем самым заложив основы текстологии,​ архивного и библиотечного дела - дисциплин,​ которые ныне находятся в Японии на недосягаемой высоте. До конца эпохи Мэйдзи он выпустил ряд фундаментальных трудов по поэзии и поэтике:​ "​Новые исследования по истории японской вака"​ ("​Сёку нихон кагаку си") в двенадцати томах, "​Спорные вопросы теории вака"​ ("​Кагаку ронсо"​),​ "​Исследования по истории поэтики вака"​ ("​Вака си-но кэнкю"​). Позже он курировал подготовку переводов "​Манъёсю"​ на английский,​ немецкий и китайский.\\
 \\ \\
 Работы по поэзии и поэтике,​ удостоенные почетных наград,​ снискали Сасаки Нобуцуна громкое имя в научных кругах и обеспечили ему роль почетного арбитра в поэзии,​ что всегда служило благоприятным фоном его собственного поэтического творчества и произведений его учеников,​ составивших вместе с учителем движение танка "​новой волны"​ (симпа вака).\\ Работы по поэзии и поэтике,​ удостоенные почетных наград,​ снискали Сасаки Нобуцуна громкое имя в научных кругах и обеспечили ему роль почетного арбитра в поэзии,​ что всегда служило благоприятным фоном его собственного поэтического творчества и произведений его учеников,​ составивших вместе с учителем движение танка "​новой волны"​ (симпа вака).\\
 \\ \\
-После своего дебютного сборника и вышедшей почти одновременно небольшой подборки путевых стихов о Китае, Нобуцуна опубликовал еще несколько поэтических книг и, оставаясь главным редактором "​Кокоро-но хана",​ продолжал на протяжении многих десятилетий печатать в журнале критические обзоры современной поэзии. Хотя его роль как лидера "​новой волны"​ в сравнении с революционными начинаниями Тэккана и Сики сравнительно невелика,​ избранная Сасаки Нобуцуна линия умеренного обновления оказалась близка многим начинающим поэтам. Его стихи ранних лет, возможно,​ недооцененные критикой,​ внимание которой было устремлено на пламенную лирику "​Мёдзё",​ чрезвычайно разнообразны по тематике,​ изысканны и стройны по форме, чаще всего достаточно современны по стилю, причем стиль варьируется от спокойных тонов умеренного реализма до страстной патетики позднего романтизма:​\\+{{:​images:​набуцуна4.jpg|}} 
 +В возрасте 66 лет Нобуцуна был награжден орденом культуры. 
 +\\ 
 +\\ 
 +После своего дебютного сборника и вышедшей почти одновременно небольшой подборки путевых стихов о Китае, Нобуцуна опубликовал еще несколько поэтических книг и, оставаясь главным редактором "​Кокоро-но хана",​ продолжал на протяжении многих десятилетий печатать в журнале критические обзоры современной поэзии. Хотя его роль как лидера "​новой волны"​ в сравнении с революционными начинаниями ​[[Ёсано ​Тэккана]] и [[Масаока ​Сики]] сравнительно невелика,​ избранная Сасаки Нобуцуна линия умеренного обновления оказалась близка многим начинающим поэтам. Его стихи ранних лет, возможно,​ недооцененные критикой,​ внимание которой было устремлено на пламенную лирику "​Мёдзё",​ чрезвычайно разнообразны по тематике,​ изысканны и стройны по форме, чаще всего достаточно современны по стилю, причем стиль варьируется от спокойных тонов умеренного реализма до страстной патетики позднего романтизма:​\\
 \\ \\
 //​Весенняя ночь\\ //​Весенняя ночь\\
Строка 23: Строка 30:
 в даль темно-зеленого моря...\\ в даль темно-зеленого моря...\\
 // //
 +
 \\ \\
 Если этот пейзаж,​ воспроизводящий идиллическую картину на побережье курортного полуострова Идзу, дышит свежестью и покоем,​ то следующие пятистишия полны невыразимой тревоги,​ мистического символистского экзотизма:​\\ Если этот пейзаж,​ воспроизводящий идиллическую картину на побережье курортного полуострова Идзу, дышит свежестью и покоем,​ то следующие пятистишия полны невыразимой тревоги,​ мистического символистского экзотизма:​\\
Строка 33: Строка 41:
 \\ \\
  
-Даже стихотворения на вполне традиционные темы в исполнении Сасаки Нобуцуна содержат слегка остраненный взгляд на объект изображения и несут на себе отпечаток новой эстетики:​\\+Даже стихотворения на вполне традиционные темы в исполнении Сасаки Нобуцуна содержат слегка отстраненный взгляд на объект изображения и несут на себе отпечаток новой эстетики:​\\
 \\ \\
 //​Осенью поздней\\ //​Осенью поздней\\
Строка 42: Строка 50:
 // //
 \\ \\
 +{{:​images:​набуцуна.jpg|}} {{:​images:​набуцуна2.jpg|}}
 +// [[http://​translate.google.ru/​translate?​hl=ru&​sl=ja&​u=http://​www.mpec.jp/​kyoiku/​kyouzai/​MDBHTML97/​MANU/​MANU15/​15.HTM&​ei=-ytlS5CANcSQ-AbY2cmVBw&​sa=X&​oi=translate&​ct=result&​resnum=10&​ved=0CDwQ7gEwCQ&​prev=/​search%3Fq%3D%25E4%25BD%2590%25E3%2580%2585%25E6%259C%25A8%25E4%25BF%25A1%25E7%25B6%25B1%26hl%3Dru%26client%3Dfirefox%26rls%3Dorg.mozilla:​ru:​official%26hs%3DUl9%26newwindow%3D1|художественная работа Нобуцуна]]//​
 +
 \\ \\
 В годы господства милитаристической идеологии Сасаки Нобуцуна,​ отдавший жизнь изучению японской старины,​ хотя и не слишком активно участвовал в пропагандистской кампании,​ но все же не остался чужд ура-патриотической эйфории и создал немало стихов,​ воодушевлявших соотечественников на священную войну. Как и для всех литераторов традиционалистского направления,​ исход войны явился для него страшным ударом. Как и все, он скорбел и утешался бессмертными словами Ду Фу: "​Держава погибла - горы и воды остались,​ крепость весной вновь травою зазеленеет..."​\\ В годы господства милитаристической идеологии Сасаки Нобуцуна,​ отдавший жизнь изучению японской старины,​ хотя и не слишком активно участвовал в пропагандистской кампании,​ но все же не остался чужд ура-патриотической эйфории и создал немало стихов,​ воодушевлявших соотечественников на священную войну. Как и для всех литераторов традиционалистского направления,​ исход войны явился для него страшным ударом. Как и все, он скорбел и утешался бессмертными словами Ду Фу: "​Держава погибла - горы и воды остались,​ крепость весной вновь травою зазеленеет..."​\\
Строка 51: Строка 62:
 ясным светом луны в поднебесье...//​ ясным светом луны в поднебесье...//​
 \\ \\
 +
 +Музей Сасаки Нобуцуна город Suzuka, префектура Миэ
 +{{:​images:​240px-sasaki_nobutsuna_museum.jpg|}}
 + ​[[http://​translate.googleusercontent.com/​translate_c?​hl=ru&​sl=ja&​u=http://​www.city.suzuka.mie.jp/​life/​shisetsu/​9207.html&​prev=/​search%3Fq%3D%25E4%25BD%2590%25E3%2580%2585%25E6%259C%25A8%25E4%25BF%25A1%25E7%25B6%25B1%26hl%3Dru%26client%3Dfirefox%26rls%3Dorg.mozilla:​ru:​official%26hs%3DUl9%26newwindow%3D1&​rurl=translate.google.ru&​usg=ALkJrhgvFZLHI8tTPP-z2QzphU9RAc0Mtw|схема проезда в музей и часы работы]]
  
 В послевоенные годы Сасаки Нобуцуна продолжил свою карьеру ученого и поэта. Его стихи становились все глубже,​ все прозрачнее,​ все печальнее:​\\ В послевоенные годы Сасаки Нобуцуна продолжил свою карьеру ученого и поэта. Его стихи становились все глубже,​ все прозрачнее,​ все печальнее:​\\
Строка 60: Строка 75:
 отпечаталась силуэтом...//​ отпечаталась силуэтом...//​
 \\ \\
 +
 +//​Мемориальный камень на кладбище Yanaka// ​
 +{{:​images:​sasakinobutuna.jpg|}}
  
 В сознании большинства читателей Сасаки Нобуцуна остался поэтом далекого прошлого,​ но в действительности его поэзия вполне современна - точнее,​ она вне времени.\\ В сознании большинства читателей Сасаки Нобуцуна остался поэтом далекого прошлого,​ но в действительности его поэзия вполне современна - точнее,​ она вне времени.\\
Строка 66: Строка 84:
 ---- ----
 === Источник === === Источник ===
 +
 [[http://​www.ru-jp.org/​dolin.htm|Александр Долин "​История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах"​.]] [[http://​www.ru-jp.org/​dolin.htm|Александр Долин "​История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах"​.]]
  
  
-----+== Ссылки == 
 +[[http://​www.haikupedia.ru/​doku.php|Страница в японской википедии]]\\ 
 +[[http://​www.asahi-net.or.jp/​~PB5H-OOTK/​pages/​S/​sasakinobutuna.html|Мемориальный камень]]\\ 
 +[[http://​translate.google.ru/​translate?​hl=ru&​sl=ja&​u=http://​www.ndl.go.jp/​portrait/​datas/​272.html&​ei=-ytlS5CANcSQ-AbY2cmVBw&​sa=X&​oi=translate&​ct=result&​resnum=3&​ved=0CBoQ7gEwAg&​prev=/​search%3Fq%3D%25E4%25BD%2590%25E3%2580%2585%25E6%259C%25A8%25E4%25BF%25A1%25E7%25B6%25B1%26hl%3Dru%26client%3Dfirefox%26rls%3Dorg.mozilla:​ru:​official%26hs%3DUl9%26newwindow%3D1|Современная цифровая библиотека,​ перевод страницы.]]
  
-<note important>​Статья нуждается в дополнении</​note>​ 
  

Свои инструменты