Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

сиране-за-пределы-мгновения-хайку [2009/10/21 22:43]
reflex_blue
сиране-за-пределы-мгновения-хайку [2009/10/21 22:47] (текущий)
reflex_blue
Строка 92: Строка 92:
 Даже летние ливни\\ ​ Даже летние ливни\\ ​
 Его пощадили. Не потускнел\\ ​ Его пощадили. Не потускнел\\ ​
-Сияющий храм.\\ \\ </ color> ​ +Сияющий храм.\\ \\  
 +</​color> ​
 //​(Перевод Татьяны Соколовой-Делюсиной)//​ //​(Перевод Татьяны Соколовой-Делюсиной)//​
  
Строка 102: Строка 102:
 Там, где исчезли герои,​\\ ​ Там, где исчезли герои,​\\ ​
 Как сновиденье.\\ \\  Как сновиденье.\\ \\ 
-</ color>+</​color>​
 //​(Перевод Веры Марковой)//​ //​(Перевод Веры Марковой)//​
  
Строка 121: Строка 121:
 Ни единой пылинки\\ ​ Ни единой пылинки\\ ​
 На белизне хризантем.\\ \\  На белизне хризантем.\\ \\ 
-</ color>+</​color>​
 (Перевод Веры Марковой) ​ (Перевод Веры Марковой) ​
  
Строка 132: Строка 132:
 Медленно выползает пчела.\\ ​ Медленно выползает пчела.\\ ​
 О, с какой неохотой!\\ \\  О, с какой неохотой!\\ \\ 
-</ color>+</​color>​
 //​(Перевод Веры Марковой)// ​ //​(Перевод Веры Марковой)// ​
  
Строка 152: Строка 152:
 Ручей иссох,​\\ ​ Ручей иссох,​\\ ​
 Голые камни.\\ \\  Голые камни.\\ \\ 
- </ color>+ </​color>​
 (Перевод Веры Марковой) (Перевод Веры Марковой)
  
Строка 163: Строка 163:
 Я думал, всего на миг,​\\ ​ Я думал, всего на миг,​\\ ​
 И вот - стою долго-долго...\\ \\  И вот - стою долго-долго...\\ \\ 
-</ color>+</​color>​
 //​(Перевод Веры Марковой)// ​ //​(Перевод Веры Марковой)// ​
  
Строка 171: Строка 171:
 Уж в целом поле\\ ​ Уж в целом поле\\ ​
 Посажен рис? Пора мне,​\\ ​ Посажен рис? Пора мне,​\\ ​
-О тень под ивой!\\ \\  </ color>+О тень под ивой!\\ \\  </​color>​
 //​(Перевод Натальи Фельдман)//​ //​(Перевод Натальи Фельдман)//​
- 
  
 - Басё останавливается под той же ивой - и прежде,​ чем он узнаёт ее, целое рисовое поле оказывается засеянным. В отличие от Басё, воскрешающего прошлое,​ Бусон говорит в своем тексте о его утрате,​ о безвозвратном течении времени:​ сейчас,​ осенью,​ когда поток высох, а листья ивы опали, совсем не то, что летом, когда чистая вода манила Сайгё, а ива дарила ему приют от жаркого солнца. Как это часто бывает у Басё и Бусона,​ стихотворение говорит одновременно о настоящем и о прошлом,​ о картинах природы и о других стихах и поэтических ассоциациях. - Басё останавливается под той же ивой - и прежде,​ чем он узнаёт ее, целое рисовое поле оказывается засеянным. В отличие от Басё, воскрешающего прошлое,​ Бусон говорит в своем тексте о его утрате,​ о безвозвратном течении времени:​ сейчас,​ осенью,​ когда поток высох, а листья ивы опали, совсем не то, что летом, когда чистая вода манила Сайгё, а ива дарила ему приют от жаркого солнца. Как это часто бывает у Басё и Бусона,​ стихотворение говорит одновременно о настоящем и о прошлом,​ о картинах природы и о других стихах и поэтических ассоциациях.
Строка 183: Строка 182:
 Упал на воду листок.\\ ​ Упал на воду листок.\\ ​
 Ни всплеска в тишине.\\ \\  Ни всплеска в тишине.\\ \\ 
-</ color>+</​color>​
 //​(Перевод Дмитрия Кузьмина)// ​ //​(Перевод Дмитрия Кузьмина)// ​
  
Строка 192: Строка 191:
 Прыгнула в воду лягушка.\\ ​ Прыгнула в воду лягушка.\\ ​
 Всплеск в тишине.\\ \\  Всплеск в тишине.\\ \\ 
- </ color>+</​color>​
 //​(Перевод Веры Марковой)//​ //​(Перевод Веры Марковой)//​
  

Свои инструменты