Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

ямагути-тикахито [2010/01/10 07:29]
иса создано
ямагути-тикахито [2010/02/05 01:40] (текущий)
иса
Строка 1: Строка 1:
 ====== Ямагути Тикахито ====== ====== Ямагути Тикахито ======
  
-1901–1984+3 ноября ​1901 – 26 марта ​1984  ​Ямагути Тикахито (Сэйси) 山口新比古 (誓子) (правильнее Тикахико - прим.) ​
  
 +{{:​images:​сейси4.jpg?​250 |}}
 Литературный псевдоним [[Ямагути Сэйси]]. Родился в Киото, где и провел годы детства. В возрасте одиннадцати лет он попал на Южный Сахалин (в те годы японскую территорию),​ куда отца направили на журналистскую работу. Двухлетнее безрадостное пребывание на северном острове произвело такое глубокое впечатление на мальчика,​ что почти двадцать лет спустя в своей первой книге стихов он посвятил десятки хайку описанию мертвенных снежных равнин,​ замерзших заливов и замерших в ледяном безмолвии прибрежных утесов. Литературный псевдоним [[Ямагути Сэйси]]. Родился в Киото, где и провел годы детства. В возрасте одиннадцати лет он попал на Южный Сахалин (в те годы японскую территорию),​ куда отца направили на журналистскую работу. Двухлетнее безрадостное пребывание на северном острове произвело такое глубокое впечатление на мальчика,​ что почти двадцать лет спустя в своей первой книге стихов он посвятил десятки хайку описанию мертвенных снежных равнин,​ замерзших заливов и замерших в ледяном безмолвии прибрежных утесов.
  
 По окончании командировки отца семья вернулась в Киото, где Тикахито благополучно окончил школу и поступил в Третью школу высшей ступени при Киотоском университете — ту самую, в которой учились ранее [[Такахама Кёси]] и [[Кавахигаси Хэкигото]]. При школе существовал кружок хайку, в котором роль инструктора играл [[Хино Содзё]]. Записавшись в кружок,​ юный Сэйси вскоре проявил такие способности,​ что Содзё рекомендовал стихи даровитого школяра для публикации в «Хототогису». По окончании командировки отца семья вернулась в Киото, где Тикахито благополучно окончил школу и поступил в Третью школу высшей ступени при Киотоском университете — ту самую, в которой учились ранее [[Такахама Кёси]] и [[Кавахигаси Хэкигото]]. При школе существовал кружок хайку, в котором роль инструктора играл [[Хино Содзё]]. Записавшись в кружок,​ юный Сэйси вскоре проявил такие способности,​ что Содзё рекомендовал стихи даровитого школяра для публикации в «Хототогису».
 +
  
 В 1922 году состоялось историческое знакомство Сэйси с мэтром [[Такахама Кёси]], которому юноша очень понравился. Беседы с Кёси навсегда определили жизненный путь Сэйси, утвердив его в намерении всерьез заниматься поэзией. Тогда же, в апреле 1922 года он впервые встретился с [[Мидзухара Сюоси]],​ будущим пионером движения «неохайку». Взаимная симпатия вскоре переросла в пожизненную дружбу,​ подкрепленную общностью литературных интересов. В дальнейшем оба поэта оставили общество «Хототогису»,​ стремясь освободиться от жестких регламентаций и устаревающих правил. В 1922 году состоялось историческое знакомство Сэйси с мэтром [[Такахама Кёси]], которому юноша очень понравился. Беседы с Кёси навсегда определили жизненный путь Сэйси, утвердив его в намерении всерьез заниматься поэзией. Тогда же, в апреле 1922 года он впервые встретился с [[Мидзухара Сюоси]],​ будущим пионером движения «неохайку». Взаимная симпатия вскоре переросла в пожизненную дружбу,​ подкрепленную общностью литературных интересов. В дальнейшем оба поэта оставили общество «Хототогису»,​ стремясь освободиться от жестких регламентаций и устаревающих правил.
  
 Поступив на юридический факультет Токийского университета,​ Сэйси вместе с Сюоси стоял у истоков реорганизации университетского клуба хайку и превращения его в оплот свободомыслия. Его поэтические эксперименты ни на день не прекращались и позже, когда по окончании университета он уехал из столицы в Осака. Сэйси разрабатывал собственную поэтику в рамках «отражения натуры»,​ пытаясь,​ по его собственному выражению,​ создать новый мир хайку на основе нового взгляда на новый материал. Поступив на юридический факультет Токийского университета,​ Сэйси вместе с Сюоси стоял у истоков реорганизации университетского клуба хайку и превращения его в оплот свободомыслия. Его поэтические эксперименты ни на день не прекращались и позже, когда по окончании университета он уехал из столицы в Осака. Сэйси разрабатывал собственную поэтику в рамках «отражения натуры»,​ пытаясь,​ по его собственному выражению,​ создать новый мир хайку на основе нового взгляда на новый материал.
 +{{ :​images:​сейси2.jpg|}}
  
 В отличие от [[Мидзухара Сюоси]],​ он никогда не питал склонности к «этюдам на пленэре»,​ создавая лучшие свои хайку «по памяти» или отыскивая недостающие детали в воображении. В ранней лирике Сэйси типичное для поэтики [[сясэй]] внимание к мельчайшим деталям окружающей природы подменяется изображением грандиозных пейзажей,​ выявляющих космическую гармонию мироздания. Идеальным материалом для подобной лирики природы были экзотические «русские» снежные пейзажи Сахалина,​ украсившие его дебютный сборник «Замерзшая гавань» («Токо»,​ 1932): В отличие от [[Мидзухара Сюоси]],​ он никогда не питал склонности к «этюдам на пленэре»,​ создавая лучшие свои хайку «по памяти» или отыскивая недостающие детали в воображении. В ранней лирике Сэйси типичное для поэтики [[сясэй]] внимание к мельчайшим деталям окружающей природы подменяется изображением грандиозных пейзажей,​ выявляющих космическую гармонию мироздания. Идеальным материалом для подобной лирики природы были экзотические «русские» снежные пейзажи Сахалина,​ украсившие его дебютный сборник «Замерзшая гавань» («Токо»,​ 1932):
Строка 32: Строка 35:
  
 \\ \\
 +{{:​images:​сейси1.jpg |}}
 Техническая цивилизация властно вторгается в мир поэзии Ямагути Сэйси, в корне меняя традиционные для школы «отражения натуры» идеалы прекрасного и представления о гармонии — но в то же время развивая открытые [[Масаока Сики]] возможности новых предметных реалий:​ Техническая цивилизация властно вторгается в мир поэзии Ямагути Сэйси, в корне меняя традиционные для школы «отражения натуры» идеалы прекрасного и представления о гармонии — но в то же время развивая открытые [[Масаока Сики]] возможности новых предметных реалий:​
  
Строка 42: Строка 46:
  
 \\ \\
 +
 Поэты хайку Нового времени находились в сложных отношениях с продуктами индустриальной цивилизации,​ которые с трудом вписывались в систему традиционных эстетических ценностей. Хотя со времен [[Масаока Сики]] поэтика [[сясэй]] предусматривала включение модернистских «индустриальных» образов в тематику хайку, мало у кого из [[хайдзин]] это получалось по-настоящему красиво. Чаще всего опыты такого рода выглядели достаточно натянуто и претенциозно — примерно так же, как попытка европейского поэта украсить сонет нарочито японскими реалиями. Однако хайку Ямагути Сэйси органично сочетают традиционный лиризм с веяниями модного модерна:​ Поэты хайку Нового времени находились в сложных отношениях с продуктами индустриальной цивилизации,​ которые с трудом вписывались в систему традиционных эстетических ценностей. Хотя со времен [[Масаока Сики]] поэтика [[сясэй]] предусматривала включение модернистских «индустриальных» образов в тематику хайку, мало у кого из [[хайдзин]] это получалось по-настоящему красиво. Чаще всего опыты такого рода выглядели достаточно натянуто и претенциозно — примерно так же, как попытка европейского поэта украсить сонет нарочито японскими реалиями. Однако хайку Ямагути Сэйси органично сочетают традиционный лиризм с веяниями модного модерна:​
  
Строка 60: Строка 65:
  
 \\ \\
 +{{ :​images:​сейси.jpg|}}
 [[Такахама Кёси]] с полным основанием называл Сэйси «генералом по расширению границ тематики стиха». Безудержное стремление к новым горизонтам в конце концов привело Сэйси из лагеря «Хототогису» в лагерь «Асиби»,​ развивавший под руководством [[Мидзухара Сюоси]] концепцию «[[неохайку]]». Впрочем,​ сам поэт не считал себя отступником,​ всячески подчеркивая преемственность новой теории хайку по отношению к старой:​ «Стремясь охватывать и поддерживать в своем творчестве как наследие традиционных хайку правильного размера,​ так и явившихся их естественным развитием [[неохайку]],​ я поклялся,​ что буду следовать этим путем до конца». [[Такахама Кёси]] с полным основанием называл Сэйси «генералом по расширению границ тематики стиха». Безудержное стремление к новым горизонтам в конце концов привело Сэйси из лагеря «Хототогису» в лагерь «Асиби»,​ развивавший под руководством [[Мидзухара Сюоси]] концепцию «[[неохайку]]». Впрочем,​ сам поэт не считал себя отступником,​ всячески подчеркивая преемственность новой теории хайку по отношению к старой:​ «Стремясь охватывать и поддерживать в своем творчестве как наследие традиционных хайку правильного размера,​ так и явившихся их естественным развитием [[неохайку]],​ я поклялся,​ что буду следовать этим путем до конца».
  
Строка 83: Строка 89:
  
 Вообще в комментаторской традиции хайку интерпретация того или иного трехстишия,​ подчас занимающая целые страницы,​ в том числе и авторское толкование,​ является по сей день любимым занятием профессионалов и любителей. Наиболее известным хайку Средневековья и Нового времени посвящены целые тома комментариев,​ которые зачастую не только не проясняют,​ но скорее наоборот,​ затемняют смысл и явно снижают непосредственный эстетический эффект стихотворения. Если в западной поэзии автор отнюдь не считает,​ что его собственные пояснения будут способствовать успеху стихотворения,​ а критики и литературоведы всегда отталкиваются от «абсолютной величины»,​ прямого воздействия красоты и гармонии произведения автора,​ то в японской традиции нередко культ стихотворения,​ наоборот,​ возникает из старательных разъяснений комментаторов,​ выискивающих в суггестивном образе нечто близкое им по духу. За аксиому принимается,​ что выдающийся поэт не мог не вложить в семнадцать слогов сокровенного смысла. При этом подлинное содержание хайку (иногда вполне бесхитростное) часто оказывается погребенным под грудой глубокомысленных комментариев. Вообще в комментаторской традиции хайку интерпретация того или иного трехстишия,​ подчас занимающая целые страницы,​ в том числе и авторское толкование,​ является по сей день любимым занятием профессионалов и любителей. Наиболее известным хайку Средневековья и Нового времени посвящены целые тома комментариев,​ которые зачастую не только не проясняют,​ но скорее наоборот,​ затемняют смысл и явно снижают непосредственный эстетический эффект стихотворения. Если в западной поэзии автор отнюдь не считает,​ что его собственные пояснения будут способствовать успеху стихотворения,​ а критики и литературоведы всегда отталкиваются от «абсолютной величины»,​ прямого воздействия красоты и гармонии произведения автора,​ то в японской традиции нередко культ стихотворения,​ наоборот,​ возникает из старательных разъяснений комментаторов,​ выискивающих в суггестивном образе нечто близкое им по духу. За аксиому принимается,​ что выдающийся поэт не мог не вложить в семнадцать слогов сокровенного смысла. При этом подлинное содержание хайку (иногда вполне бесхитростное) часто оказывается погребенным под грудой глубокомысленных комментариев.
 +{{:​images:​сейси3.gif |Музей-мемориал памяти Сейси}}
 Бесспорно,​ Сэйси был выдающимся мастером хайку — жанра, который он всегда рассматривал в контексте всеобъемлющей поэтической традиции [[си]]. Расширения границ тематики и углубления смысла он добивался не только при помощи осовремененных урбанистических реалий,​ но и через посредство архаичной лексики,​ нередко восходящей к «Манъёсю». В некоторых его стихах эти крайности встречаются и уживаются друг с другом. Тем не менее по-настоящему трогают сердце читателя в основном его трехстишия в традиционной манере,​ проникнутые духом [[саби]],​ как, например,​ это хайку, сложенное в 1940 году, когда поэт страдал от болезни и переживал глубокий духовный кризис:​ Бесспорно,​ Сэйси был выдающимся мастером хайку — жанра, который он всегда рассматривал в контексте всеобъемлющей поэтической традиции [[си]]. Расширения границ тематики и углубления смысла он добивался не только при помощи осовремененных урбанистических реалий,​ но и через посредство архаичной лексики,​ нередко восходящей к «Манъёсю». В некоторых его стихах эти крайности встречаются и уживаются друг с другом. Тем не менее по-настоящему трогают сердце читателя в основном его трехстишия в традиционной манере,​ проникнутые духом [[саби]],​ как, например,​ это хайку, сложенное в 1940 году, когда поэт страдал от болезни и переживал глубокий духовный кризис:​
  
Строка 93: Строка 99:
  
 \\ \\
 +
 +
 Лучшие хайку Сэйси вышли в сборнике «Седмица» («Ситиё»,​ 1942), после чего в связи с обострением застарелого легочного заболевания он на несколько лет погрузился в молчание. Оправившись от недуга,​ поэт вернулся к творчеству,​ когда судьба Японии уже была предрешена. В сборнике Сэйси 1944 года «Бурные волны» («Гэкиро») звучит смутно различимый «шум времени»:​ Лучшие хайку Сэйси вышли в сборнике «Седмица» («Ситиё»,​ 1942), после чего в связи с обострением застарелого легочного заболевания он на несколько лет погрузился в молчание. Оправившись от недуга,​ поэт вернулся к творчеству,​ когда судьба Японии уже была предрешена. В сборнике Сэйси 1944 года «Бурные волны» («Гэкиро») звучит смутно различимый «шум времени»:​
  
Строка 105: Строка 113:
 При всем стремлении к расширению границ стиха, Ямагути Сэйси хранил верность священной заповеди поэзии хайку — по возможности оставаться в стороне от актуальных политических и социальных проблем. События военных лет в его лирике не находят почти никакого отражения,​ как и все последующие политические катаклизмы — поражение Японии,​ американская оккупация,​ демократические преобразования в стране. При всем стремлении к расширению границ стиха, Ямагути Сэйси хранил верность священной заповеди поэзии хайку — по возможности оставаться в стороне от актуальных политических и социальных проблем. События военных лет в его лирике не находят почти никакого отражения,​ как и все последующие политические катаклизмы — поражение Японии,​ американская оккупация,​ демократические преобразования в стране.
  
 +{{ :​images:​сейси_могильный-камень.jpg|Могильный памятник}}
 +
 +
 +\\
 +\\
 В 1948 году поэт становится во главе журнала хайку «Тэнро» («Сириус»). Его ученики [[Эномото Фуюитиро]] и [[Хасимото Такако]] помогают сплотить вокруг журнала поэтов послевоенной волны: [[Кохаси Гэндзи]],​ [[Акимото Фудзио]],​ [[Хаси Кагэо]],​ [[Ямагути Хацудзё]]. На протяжении последующих десятилетий Ямагути Сэйси продолжает писать и публиковать тысячи хайку, а также публикует филологические исследования о творчестве [[Мацуо Басё]] и [[Масаока Сики]]. За ним навсегда закрепляется роль патриарха поэзии Нового времени,​ но в сумбуре поэтических течений второй половины ХХ в. школа Сэйси постепенно сдает позиции — как ни парадоксально,​ в основном благодаря торжеству ее собственных концепций,​ ориентировавших мир хайку на «эмансипацию без границ» и породивших мириады эпигонов. В 1948 году поэт становится во главе журнала хайку «Тэнро» («Сириус»). Его ученики [[Эномото Фуюитиро]] и [[Хасимото Такако]] помогают сплотить вокруг журнала поэтов послевоенной волны: [[Кохаси Гэндзи]],​ [[Акимото Фудзио]],​ [[Хаси Кагэо]],​ [[Ямагути Хацудзё]]. На протяжении последующих десятилетий Ямагути Сэйси продолжает писать и публиковать тысячи хайку, а также публикует филологические исследования о творчестве [[Мацуо Басё]] и [[Масаока Сики]]. За ним навсегда закрепляется роль патриарха поэзии Нового времени,​ но в сумбуре поэтических течений второй половины ХХ в. школа Сэйси постепенно сдает позиции — как ни парадоксально,​ в основном благодаря торжеству ее собственных концепций,​ ориентировавших мир хайку на «эмансипацию без границ» и породивших мириады эпигонов.
  
 \\ \\
 +\\
 +\\
 +
 ---- ----
  
Строка 116: Строка 132:
 ---- ----
 == Ссылки ==  == Ссылки == 
 +[[http://​ja.wikipedia.org/​wiki/​%E5%B1%B1%E5%8F%A3%E8%AA%93%E5%AD%90|Страница в Японской википедии]]\\
 +[[http://​spysee.jp/​%E5%B1%B1%E5%8F%A3%E8%AA%93%E5%AD%90/​26869/​|Spysee.com о Ямагути Сэйси]]\\
 +[[http://​www.asahi-net.or.jp/​~pb5h-ootk/​pages/​Y/​yamaguchiseishi.html|Могильный памятник]]\\
 +[[http://​orlabs.oclc.org/​identities/​lccn-n81-61529| Страница о Сейси в Online Computer Library Center, Inc. ]]\\
 +[[http://​www.iseokagenosato.jp/​okageyokocho/​shop/​shop_45/​|Музей Сейси]]\\
 +[[http://​translate.googleusercontent.com/​translate_c?​hl=ru&​sl=ja&​u=http://​www.office.kobe-u.ac.jp/​ksui-yamaguchiseishi/&​prev=/​search%3Fq%3D%25E5%25B1%25B1%25E5%258F%25A3%25E6%2596%25B0%25E6%25AF%2594%25E5%258F%25A4%25E3%2580%2580%25E8%25AA%2593%25E5%25AD%2590%26hl%3Dru%26client%3Dfirefox%26rls%3Dorg.mozilla:​ru:​official%26hs%3DuUy%26newwindow%3D1&​rurl=translate.google.ru&​usg=ALkJrhi3-MHZRySM3xJf7nbdrF5oit1IcQ|информация о Музее (перевод на русский язык)]]
  
----- 
  
-<note important>​Статья нуждается в дополнении</​note>​ 

Свои инструменты